Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Vertaling van "vind hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vind hetgeen de heer Trichet tijdens het debat gisteren heeft gezegd – er waren niet veel personen aanwezig tijdens dat debat – zeer belangrijk.

Dans le débat d’hier – il n’y a avait pas beaucoup de personnes présentes lors du débat –, il me semble que ce que M. Trichet a dit est très important.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik voeg me bij hetgeen de heer Lisek zei in verband met Georgië en ik herinner me de woorden van verschillende parlementsleden over Oekraïne, maar ik vind dat er op de Top van morgen enkele woorden, of misschien heel wat woorden, over Wit-Rusland moet worden gezegd.

– (PL) Madame la Présidente, bien que je sois d’accord avec les déclarations sur la Géorgie de M. Lisek, et sans oublier ce que de nombreux députés européens ont dit à propos de l’Ukraine, il me semble que lors du sommet de demain, nous devons également parler un peu - ou beaucoup - de la Biélorussie.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen vind ik hetgeen hier gebeurd is, zeer kwalijk.

– Monsieur le Président, tout d’abord je trouve que ce qui s’est passé est très grave.


Ik vind hetgeen de juridische dienst van dit Parlement vanmiddag in de Commissie begrotingscontrole heeft gepresteerd, onaanvaardbaar. Dat druist trouwens ook in tegen de belangen van de afgevaardigden en, mijnheer de ondervoorzitter, overigens ook tegen die van het Bureau.

Je pense que ce qui a été dit par le service juridique du Parlement cet après-midi au sein de la commission du contrôle budgétaire, contre l’intérêt des membres - et, devrais-je ajouter, Monsieur le Vice-président, contre l’intérêt du Bureau - est inacceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het daarom gewoon grotesk dat individuele lidstaten nu zelfs boven hetgeen het verdrag vereist uitgaan, en zich op een soort koehandel inlaten waarin visa waivers worden verkwanseld voor de overdracht van nog meer gegevens.

Je trouve donc carrément grotesque que les différents États membres aillent aujourd’hui encore plus loin que l’accord ne l’exige et se laissent prendre dans une sorte de maquignonnage, où la participation à un programme d’exemption de visa est échangée contre le transfert d’une quantité encore plus importante de données.




Anderen hebben gezocht naar : hetgeen de erfgenaam geniet     terugvordering van het onverschuldigd betaalde     vind hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind hetgeen' ->

Date index: 2024-10-25
w