Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vind het niet erg gepast " (Nederlands → Frans) :

24. De volledige opheffing van de regel om onderdanen niet uit te leveren lijkt België niet erg gepast.

24. Pour la Belgique, une suppression complète de la règle de non-extradition des nationaux ne paraît pas opportune.


De heer Mahoux wijst erop dat de uitdrukking « vergaarbakwet » niet erg gepast is hier want geen enkele concrete stap vooruit in deze tekst is onbeduidend.

M. Mahoux fait observer que l'expression « loi fourre-tout » n'est pas très adaptée ici car aucune des avancées concrétisées dans ce texte n'est anodine.


Ik vind deze mededeling daarom ook erg merkwaardig aangezien ik mij niet kan voorstellen dat een topmanager zich persoonlijk bezighoudt met het leggen van contacten voor het aanleggen van een wifi-verbinding.

Le communiqué d'ING me paraît dès lors étrange, puisque j'imagine difficilement qu'un patron s'occupe personnellement d'établir des contacts pour l'installation d'une connexion wifi.


Ik persoonlijk vind het niet erg gepast om dit soort voorstellen te koppelen aan de specifieke situatie waarin Griekenland momenteel verkeert. Sterker nog, het zou het verkeerde signaal kunnen afgeven.

Je pense personnellement qu’il n’est pas très approprié de relier ce genre de proposition à la situation spécifique de la Grèce aujourd’hui; en fait cela pourrait envoyer un mauvais signal.


Het is precies om die reden dat ik mij schaar achter degenen die gezegd hebben dat het onder de huidige omstandigheden niet erg gepast is om de handelsovereenkomst met Marokko te continueren.

C'est précisément pour cette raison que je veux me joindre à ceux qui ont déclaré que, dans les circonstances actuelles, il n'est pas approprié d'aller de l'avant dans l'accord commercial avec le Maroc.


Ik vind het heel erg dat sommige lidstaten waar de werkloosheid en het armoedepeil erg hoog zijn, niet op tijd hulp konden aanvragen en daardoor niet konden profiteren van de mogelijkheden die dit fonds biedt om hulp te bieden aan werklozen.

Je suis vraiment désolé que certains États membres où le taux de chômage est particulièrement élevé, ainsi que le niveau de pauvreté, n’aient pas été en mesure de demander une aide à temps, de bénéficier des possibilités de ce fonds et de fournir une assistance aux chômeurs.


Dit gezegd hebbende vind ik het niet gepast om in deze fase mogelijke scenario’s verder uit te werken.

Ceci étant dit, je ne considère pas qu’il soit opportun à ce stade d’entrer dans les détails des scénarios possibles.


Een zekere journalist van Knack, Draulans, - ik ken hem niet, maar aan zijn artikels te zien is hij een bioloog of zoiets - heeft zich ertoe laten verleiden senatoren te vergelijken met chimpansees en dat vind ik bijzonder erg.

M. Draulans, journaliste au Knack, s'est permis de comparer les sénateurs à des chimpanzés, ce que je trouve très grave.


- Ik vind het niet erg dat mevrouw Lanjri voor haar beurt het woord neemt, maar ze had dat wel eerst kunnen vragen.

- Je ne vois pas d'inconvénient à ce que Mme Lanjri prenne la parole avant son tour mais elle aurait pu le demander.


Ik vind collega Dubié erg sympathiek, maar ik begrijp de houding van Ecolo niet.

J’ai beaucoup de sympathie pour mon collègue Dubié mais je ne comprends pas la position d’Écolo.




Anderen hebben gezocht naar : onderdanen     niet erg gepast     heer     vergaarbakwet     mahoux wijst erop     vind     mij     persoonlijk vind het niet erg gepast     huidige omstandigheden     vind het heel     hoog zijn     gezegd hebbende vind     niet     niet gepast     zoiets heeft     ken hem     vind het     wel eerst     ecolo     vind het niet erg gepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind het niet erg gepast' ->

Date index: 2022-05-17
w