Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftigmeterregel » (Néerlandais → Français) :

Artikel 84, § 3, van het DRO vloeit zelf voort uit artikel 35 van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening gecoördineerd op 22 oktober 1996 (hierna : Coördinatiedecreet), dat echter niet uitdrukkelijk voorzag in de voormelde vijftigmeterregel.

L'article 84, § 3, du décret du 18 mai 1999 découle lui-même de l'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 (ci-après : décret de coordination du 22 octobre 1996), lequel ne prévoyait toutefois pas expressément la règle précitée des cinquante mètres.


De in fine van die bepaling opgenomen regel, hierna ook de vijftigmeterregel genoemd, is in de parlementaire voorbereiding ervan als volgt verantwoord :

La règle qui figure à la fin de cette disposition, aussi dénommée ci-après règle des cinquante mètres, est justifiée comme suit dans les travaux préparatoires :


De beroepen hebben geen betrekking op de vijftigmeterregel zoals vervat in artikel 2.6.1., § 3, 4°, van de VCRO met betrekking tot planschade als gevolg van de ruimtelijke uitvoeringsplannen, maar op de interpretatie, in het bij de « diverse temporele en overgangsmaatregelen » opgenomen artikel 7.4.11, tweede lid, van de VCRO, dat die regel eveneens geldt ten aanzien van de vergoeding voor planschade die voortspruit uit « eerdere plannen van aanleg », en, derhalve, op basis van de vroegere gelijklopende regelingen van artikel 37 van de Stedenbouwwet en artikel 35 van het Coördinatiedecreet.

Les recours ne portent pas sur la règle des cinquante mètres que contient l'article 2.6.1, § 3, 4°, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, en ce qui concerne les dommages résultant des plans d'exécution spatiaux, mais sur l'interprétation, à l'article 7.4.11, alinéa 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, figurant parmi les « Diverses mesures temporaires et de transition », selon laquelle cette règle s'applique également pour l'indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale qui découle de « plans d'aménagement antérieurs », et, dès lors, sur la base des réglementations parallèles antérieur ...[+++]


Noch in de parlementaire voorbereiding van de Stedenbouwwet of van de wetten tot wijziging van artikel 37 daarvan, noch in die van artikel 35 van het Coördinatiedecreet, is de vijftigmeterregel inzake planschadevergoeding als zodanig ter sprake gekomen, terwijl in die wetteksten zelf een opsomming is opgenomen van gevallen waarin geen planschadevergoeding verschuldigd is.

Ni les travaux préparatoires de la loi organique de l'urbanisme ou des lois modifiant son article 37 ni ceux de l'article 35 du décret de coordination n'évoquent, en tant que telle, la règle des cinquante mètres en matière d'indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale, alors que ces textes de lois comportent eux-mêmes une énumération de cas dans lesquels il n'est pas dû d'indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale.


Voorts kunnen uit de rechtsleer die de Vlaamse Regering aanhaalt en waarin wordt verwezen naar niet bekendgemaakte rechtspraak die betrekking heeft op de criteria om uit te maken of een grond als bouwgrond kan worden aangemerkt, geen eenduidige conclusies worden getrokken over het hanteren, in de rechtspraak, van de vijftigmeterregel inzake planschadevergoeding.

Par ailleurs, la doctrine que cite le Gouvernement flamand et dans laquelle il est fait référence à une jurisprudence non publiée concernant les critères permettant d'établir si un terrain peut être considéré comme un terrain à bâtir ne permet pas de tirer des conclusions univoques au sujet de l'utilisation, dans la jurisprudence, de la règle des cinquante mètres en matière d'indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale.


Overigens, wanneer hij bij decreet van 18 mei 1999 een analoge planschaderegeling heeft aangenomen met betrekking tot de ruimtelijke uitvoeringsplannen, heeft de decreetgever de vijftigmeterregel niet ingevoerd als een onderdeel van artikel 84, § 3, 1°, van het DRO (thans artikel 2.6.1, § 3, 1°, van de VCRO), maar als een aanvullende bepaling in artikel 84, § 3, 4°, ervan (thans artikel 2.6.1, § 3, 4°, van de VCRO).

Au demeurant, lorsque, par le décret du 18 mai 1999, il a adopté une réglementation analogue pour les dommages résultant du plan en ce qui concerne les plans d'exécution spatiaux, le législateur décrétal n'a pas instauré la règle des cinquante mètres comme une subdivision de l'article 84, § 3, 1°, du décret portant organisation de l'aménagement du territoire (désormais l'article 2.6.1, § 3, 1°, du Code flamand de l'aménagement du territoire) mais comme une disposition complémentaire de son article 84, § 3, 4° (désormais l'article 2.6.1, § 3, 4°, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftigmeterregel' ->

Date index: 2023-03-17
w