Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd
Vijftig-procent-punt

Traduction de «vijftig vijfenvijftig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]


letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men kan zich misschien vragen stellen bij het nut van maatregelen om de socialezekerheidsbijdragen van personen die de leeftijd van vijftig, vijfenvijftig of zestig jaar bereikt hebben, opnieuw te verlagen.

Il faut peut-être s'interroger sur l'utilité de mesures visant à réduire à nouveau les cotisations de sécurité sociale des personnes ayant atteint l'âge de cinquante, cinquante-cinq ou soixante ans.


Men kan zich misschien vragen stellen bij het nut van maatregelen om de socialezekerheidsbijdragen van personen die de leeftijd van vijftig, vijfenvijftig of zestig jaar bereikt hebben, opnieuw te verlagen.

Il faut peut-être s'interroger sur l'utilité de mesures visant à réduire à nouveau les cotisations de sécurité sociale des personnes ayant atteint l'âge de cinquante, cinquante-cinq ou soixante ans.


15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "elke kandidaat" vervangen door de woorden "de kandidaten wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 16° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 17° in paragraaf 4, vierde lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig", worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg" en worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig ...[+++]

15° dans le paragraphe 4, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots "de chaque candidat" sont remplacés par les mots "des candidats dont la candidature a été déclarée recevable"; 16° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 17° dans le paragraphe 4, alinéa 4, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante", les mots " lettre recommandée à la poste " sont remplacés par les mots "voie électronique" et les mots " quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 18° le paragraphe 4, alinéa 5, est complété par les mots "dont ...[+++]


HOOFDSTUK III. - Halftijds werken vanaf vijftig of vijfenvijftig jaar Art. 10. § 1. Halftijds werken vanaf vijfenvijftig jaar is van toepassing op de vastbenoemde personeelsleden met uitzondering van de titularissen van een graad van rang 12 of van een hogere graad.

CHAPITRE III. - Le travail à mi-temps à partir de cinquante ou de cinquante-cinq ans Art. 10. § 1 . Le travail à mi-temps à partir de cinquante-cinq ans est applicable aux membres du personnel nommés à titre définitif à l'exception des titulaires d'un grade de rang 12 ou d'un rang supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. De akte waarbij het personeelslid vanaf vijftig of vijfenvijftig jaar halftijds mag tewerkgesteld worden, stelt de prestaties vast die hij moet leveren.

Art. 12. L'acte par lequel le membre du personnel est mis au travail à mi-temps à partir de cinquante ou cinquante-cinq ans fixe les prestations qu'il est tenu d'accomplir.


Art. 11. § 1. De aanvraag om halftijds werken vanaf vijftig of vijfenvijftig jaar wordt schriftelijk en langs de hiërarchische weg ingediend bij de Secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap of bij de leidend ambtenaar van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector of bij de instelling van openbaar nut waartoe het personeelslid behoort, uiterlijk binnen drie maanden vóór de toepassingsdatum van halftijds werken, tenzij die overheid, op aanvraag van betrokkene, een kortere termijn aanvaardt.

Art. 11. § 1 . La demande de travail à mi-temps à partir de cinquante ou cinquante-cinq ans est remise par écrit par la voie hiérarchique au Secrétaire général du Ministère de la Communauté française ou au fonctionnaire dirigeant le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou l'organisme d'intérêt public auquel appartient le membre du personnel, au plus tard trois mois avant la date du travail à mi-temps, à moins que, à la demande de l'intéressé, l'autorité concernée accepte un délai plus court.


Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder zwaar beroep, een beroep bedoeld in artikel 4, § 3, tweede en derde lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf vijftig of vijfenvijftig jaar in de openbare sector.

Pour l'application du présent paragraphe, on entend par métier lourd, un métier visé à l'article 4, § 3, alinéas 2 et 3, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de cinquante ou cinquante-cinq ans dans le secteur public.


Hetzelfde geldt voor de periodes tussen zijn vijftig en vijfenvijftig jaar, tussen zijn vijfenvijftig en zestig jaar en tussen zijn zestig en vijfenzestig jaar, indien de burger op het einde van deze periodes nog steeds niet gekozen heeft voor de mededeling van de geïndividualiseerde informatieverstrekking via elektronische weg of indien hij de gegevens betreffende zijn wettelijke en/of aanvullende pensioenrechten nog steeds niet via elektronische weg geraadpleegd heeft.

Il en va de même pour les périodes entre ses cinquante ans et cinquante-cinq ans, entre ses cinquante-cinq ans et soixante ans et entre ses soixante ans et soixante-cinq ans si le citoyen, à l'issue de ces périodes, n'a toujours pas opté pour une communication par voie électronique de l'information personnalisée ou s'il n'a toujours pas consulté par voie électronique ses données relatives aux droits de pension légale et/ou de pension complémentaire.


De oude berekening in tantièmes blijft wel gelden voor wie in 2012 vijfenvijftig jaar of ouder is; de referentieperiode blijft vijf jaar voor wie in 2012 vijftig jaar of ouder is.

L'ancien calcul en tantièmes continue toutefois d'être appliqué pour les personnes qui ont cinquante-cinq ans ou plus en 2012; la période de référence reste de cinq ans pour les personnes qui ont cinquante ans ou plus en 2012;


1. In 2007 heeft De Post tweehonderd vijftig kantoren gesloten en tweehonderd vijfenvijftig PostPunten geopend.

1. La Poste a fermé deux cent cinquante bureaux de poste et ouvert deux cent cinquante-cinq Points Poste en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftig vijfenvijftig' ->

Date index: 2022-09-28
w