Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP15
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering
Ieder
Ieder wat hem betreft
Klimaatconferentie CoP15
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «vijftiende van iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


Vijftiende jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1997)

Quinzième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire (1997)


Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]

15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Conférence de Copenhague sur le changement climatique | CdP15 [Abbr.]




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het toepassen van het tarief, vermeld in artikel 14.1.2, eerste lid, 1°, brengt elke elektriciteitsdistributienetbeheerder tegen uiterlijk de vijftiende dag van elke maand en dit voor het eerst uiterlijk op 15 april 2018 iedere toegangshouder op de hoogte van het feit of er op het adres van de afnamepunten waarvoor die toegangshouder als dusdanig in het toegangsregister van die elektriciteitsdistributienetbeheerder staat geregistreerd op de eerste dag van de vorige maand minstens één natuurlijke persoon was gedomicilieerd.

Pour l'application du taux, visé à l'article 14.1.2, alinéa 1, 1°, chaque gestionnaire du réseau de distribution d'électricité informe chaque titulaire d'accès, au plus tard le quinzième jour de chaque mois et pour la première fois au plus tard le 15 avril 2018, du fait si au moins une personne physique était domiciliée à l'adresse des points de prélèvement pour lesquels ce titulaire d'accès est enregistré en tant que tel au registre d'accès de ce gestionnaire du réseau de distribution d'électricité au premier jour du mois précédent.


Onder "maand" wordt verstaan : iedere verbintenis die is aangegaan vóór de zestiende of een einde neemt na de vijftiende van de lopende maand.

Par "mois", on entend : tout engagement contracté avant le seize ou qui prend fin après le quinze du mois.


Onder « maand » wordt verstaan : iedere verbintenis die is aangegaan vóór de zestiende of een einde neemt na de vijftiende van de lopende maand.

Par « mois », on entend : tout engagement contracté avant le seize ou qui prend fin après le quinze du mois.


van oktober tot mei van ieder verkoopseizoen stellen de producerende lidstaten de Commissie uiterlijk de vijftiende van iedere maand in kennis van:

D’octobre à mai de chaque campagne de commercialisation et au plus tard le quinzième jour de chaque mois, les États membres producteurs communiquent à la Commission:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van september tot mei van ieder verkoopseizoen wordt de Commissie uiterlijk de vijftiende van iedere maand door de lidstaten in kennis gesteld van een maandelijkse raming van de hoeveelheden olijfolie die sinds het begin van het betrokken verkoopseizoen tot en met de voorafgaande maand zijn geproduceerd”.

De septembre à mai de chaque campagne de commercialisation, les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le quinzième jour de chaque mois, une estimation mensuelle des quantités d’huile d’olive produites depuis le début de la campagne de commercialisation concernée jusque et y compris le mois qui précède».


Van september tot mei van ieder verkoopseizoen wordt de Commissie uiterlijk de vijftiende van iedere maand door de lidstaten in kennis gesteld van een maandelijkse raming van de hoeveelheden olijfolie en tafelolijven die sinds het begin van het betrokken verkoopseizoen zijn geproduceerd, en van een bijwerking van de onder b) bedoelde raming.

De septembre à mai de chaque campagne de commercialisation, les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le quinzième jour de chaque mois, une estimation mensuelle des quantités d’huile d’olive et des olives de table produites depuis le début de la campagne de commercialisation concernée, de même qu'une mise à jour de l'estimation mentionnée au point b).


5. Iedere in artikel 53 van het Verdrag bedoelde handeling of nalatigheid van het Agentschap kan door belanghebbenden aan de Commissie worden voorgelegd tot en met de vijftiende werkdag volgende op de datum van kennisgeving van die handeling of, indien geen kennisgeving heeft plaatsgevonden, de datum van haar bekendmaking.

5. Tout acte ou défaut d’action de l’Agence visé à l’article 53 du traité est susceptible d’être déféré par les intéressés devant la Commission jusqu’à l’expiration du quinzième jour ouvrable suivant la date de sa notification ou, s’il n’a pas été notifié, dans les quinze jours ouvrables suivant la date de sa publication.


5. Iedere in artikel 53 van het Verdrag bedoelde handeling van het Agentschap kan door belanghebbenden aan de Commissie worden voorgelegd tot en met de vijftiende werkdag volgende op de datum van kennisgeving van die handeling of, indien geen kennisgeving heeft plaatsgevonden, van haar bekendmaking.

5. Tout acte de l'Agence visé à l'article 53 du traité est susceptible d'être déféré par les intéressés devant la Commission jusqu'à l'expiration du quinzième jour ouvrable suivant la date de sa notification ou, s'il n'a pas été notifié endéans les quinze jours ouvrables de sa publication.


1. Ten einde de ambtenaren van de Commissie in staat te stellen overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2262/84 de activiteiten van het bureau te volgen, doet het bureau de betrokken Lid-Staat en de Commissie op de vijftiende van iedere maand het programma van de beheers- en controleactiviteiten voor de daaropvolgende maand toekomen.

1. Afin de permettre aux agents de la Commission de suivre l'activité de l'agence conformément à l'article 1er paragraphe 4 du règlement (CEE) no 2262/84, celle-ci transmet à l'État membre concerné et à la Commission le 15 de chaque mois le programme des activités de gestion et de contrôle prévues pour le mois suivant.


2 . Ten aanzien van iedere Staat en iedere regionale organisatie voor economische integratie , die dit Verdrag bekrachtigt , aanvaardt , goedkeurt of ertoe toetreedt na de nederlegging van de vijftiende akte van bekrachtiging , aanvaarding , goedkeuring of toetreding , treedt dit Verdrag in werking op de eerste dag van de derde maand na de nederlegging door die Staat of door die organisatie van de akte van bekrachtiging , aanvaarding , goedkeuring of toetreding .

2. Pour tout État ou toute organisation d'intégration économique régionale qui ratifiera, acceptera ou approuvera la présente convention ou qui y adhérera après le dépôt du quinzième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, la présente convention entrera en vigueur le premier jour du troisième mois suivant le dépôt par ledit État ou par ladite organisation de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftiende van iedere' ->

Date index: 2023-04-10
w