1° de openbare oproep tot kandidaten geschiedt voor de eerste keer op de vijftiende mei volgend op de inwerkingtreding van dit besluit, en daarna, op de eerste juni van elk laatste jaar vóór de mogelijke vernieuwing van de erkenning van de Jeugdraad, via een bekendmaking op de Website van de Jeugddienst;
1° l'appel public est lancé pour la première fois le 15 mai suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, et ensuite le 1 juin de chaque dernière année précédant l'éventuel renouvellement de l'agrément du Conseil de la Jeunesse, par le biais d'une annonce publiée sur le site internet du Service de la Jeunesse;