Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftiende dag respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

De factuur en het in artikel 3 bedoeld stuk worden respectievelijk uitgereikt of opgesteld uiterlijk de vijftiende dag van de maand na die waarin het belastbare feit van de belasting heeft plaatsgevonden overeenkomstig de artikelen 16 en 22 van het Wetboek.

La facture et le document visé à l'article 3, sont respectivement émis ou établis au plus tard le quinzième jour du mois qui suit celui au cours duquel est intervenu le fait générateur de la taxe conformément aux articles 16 et 22 du Code.


In afwijking van het eerste lid, worden de factuur en het in artikel 3 bedoeld stuk respectievelijk uitgereikt of opgesteld uiterlijk de vijftiende dag van de maand na die waarin de belasting overeenkomstig de artikelen 17, § 1, derde lid en § 4, en 22bis, § 1, derde lid en § 4, van het Wetboek opeisbaar wordt over het geheel of een deel van de prijs".

Par dérogation à l'alinéa 1 , la facture et le document visé à l'article 3, sont respectivement émis ou établis, au plus tard le quinzième jour du mois qui suit celui au cours duquel la taxe devient exigible sur tout ou partie du prix, conformément aux articles 17, § 1 , alinéa 3 et § 4, et 22bis, § 1 , alinéa 3 et § 4, du Code".


Art. 42. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden " Binnen honderd dagen" en " vóór de honderd vijftiende dag" respectievelijk vervangen door de woorden " Binnen de honderd vijfenvijftig dagen" en " vóór de honderd zeventigste dag" .

Art. 42. Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « Endéans les cent jours » et « avant le cent-quinzième jour » sont respectivement remplacés par les mots « Endéans les cent cinquante-cinq jours » et « avant le cent septantième jour ».


Voor de onder de voorwaarden van artikel 39bis van het Wetboek verrichte leveringen van goederen worden de factuur en het in artikel 2 bedoeld stuk respectievelijk uitgereikt of opgesteld uiterlijk de vijftiende dag van de maand na die waarin de levering werd verricht.

Pour les livraisons de biens effectuées dans les conditions prévues à l'article 39bis du Code, la facture et le document visé à l'article 2, sont respectivement émis ou établis, au plus tard le quinzième jour du mois qui suit celui au cours duquel la livraison a été effectuée.


« Art. 4. § 1. De factuur en het in artikel 3 bedoeld stuk worden respectievelijk uitgereikt of opgesteld uiterlijk de vijftiende dag van de maand na die waarin de belasting overeenkomstig de artikelen 16, §§ 1 en 2, derde lid, 17, § 1, 22, § 1 en 22bis, van het Wetboek opeisbaar wordt over het geheel of een deel van de prijs.

« Art. 4. § 1. La facture et le document visé à l'article 3, sont respectivement émis ou établis, au plus tard le quinzième jour du mois qui suit celui au cours duquel la taxe devient exigible sur tout ou partie du prix, conformément aux articles 16, §§ 1 et 2, alinéa 3, 17, § 1, 22, § 1 et 22bis, du Code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftiende dag respectievelijk' ->

Date index: 2025-01-16
w