Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijftien maanden geleden heb ingediend " (Nederlands → Frans) :

Een aantal maanden geleden heb ik u gevraagd naar de belangrijkste oorzaken van langdurige arbeidsongeschiktheid bij zelfstandigen.

Il y a quelque mois, je vous ai demandé quelles étaient les causes principales de l'incapacité de travail de longue durée des indépendants.


Enkele maanden geleden heb ik u een aantal vragen gesteld in verband met de toekomst van het centrum en de kazerne van de Civiele Bescherming in Libramont (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 71).

Il y a quelques mois, je vous interrogeais sur l'avenir du Centre et de la Caserne de la Protection civile de Libramont (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, nr. 71).


Een aantal maanden geleden heb ik u reeds een vraag gesteld over de stagiairs geneeskunde en de invoering van een aangepast sociaal statuut voor huisartsen en specialisten in opleiding waarvan sprake is in het regeerakkoord.

Il y a plusieurs mois, je vous avais déjà interrogé concernant les stagiaires en médecine et l'instauration d'un statut social adapté aux médecins généralistes et aux spécialistes en formation, comme l'indique l'accord de gouvernement.


Enkele maanden geleden heb ik u een vraag gesteld over verschillende gebouwen van het Rijksarchief in de provincie Luxemburg.

Il y a quelques mois, je vous interrogeais sur différents bâtiments des Archives de l'État en province de Luxembourg.


Enkele maanden geleden heb ik u ondervraagd over de verschillende plannen om snelheidsovertredingen aan te pakken.

Il y a quelques mois, je vous ai interrogé concernant les différents plans de lutte visant à contrer la vitesse excessive.


Twee jaar geleden heb ik mijn voorstel ingediend voor een Europese toegankelijkheidswet om belangrijke producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Il y a deux ans, j'ai présenté ma proposition d'acte législatif européen sur l'accessibilité, qui vise à rendre certains produits et services clés accessibles aux personnes handicapées.


Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.

Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.


Wat meer in het algemeen het door de fungerend voorzitter genoemde onderwerp betreft, blijf ook ik de Raad aanmoedigen om zo snel mogelijk het voorstel aan te nemen dat ik vijftien maanden geleden heb ingediend over gegevensbescherming in de derde pijler.

De manière plus générale, en ce qui concerne une question mentionnée par la présidente en exercice, je reste fermement engagé en faveur des encouragements, actuels et futurs, au Conseil à approuver aussi vite que possible la proposition que j’ai déposée, il y a 15 mois, relative à la protection des données dans le cadre du troisième pilier.


Wanneer er ten aanzien van een werknemer die een inbreuk meldt sprake is van een maatregel of behandeling in strijd met het eerste lid, heeft die werknemer recht op een vergoeding indien hij na het in het derde lid bedoelde verzoek niet opnieuw wordt opgenomen in de onderneming of instelling of zijn functie niet opnieuw kan uitoefenen onder de voorwaarden die bestonden voor de beëindiging of de wijziging, evenals indien hij het in het derde lid bedoelde verzoek niet heeft ingediend. Deze vergoeding is, naar keuze van de werknemer, gel ...[+++]

Lorsqu'il est question, à l'égard d'un travailleur qui signale une infraction, d'une mesure ou d'un traitement adopté en violation de l'alinéa 1, ce travailleur a droit à une indemnisation si, après la demande visée à l'alinéa 3, il n'est pas réintégré dans l'entreprise ou l'institution ou n'est pas repris dans sa fonction antérieure aux conditions qui prévalaient avant la rupture de la relation de travail ou la modification des conditions de travail, ainsi que s'il n'a pas introduit la demande visée à l'alinéa 3. L'indemnité payée est égale, au choix du travailleur, soit à un montant forfaitaire correspondant à la rémunération brute de ...[+++]


In afwijking van artikel 31, lid 2, artikel 32, lid 4, en artikel 37, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen geldt voor de bedragen die zijn vastgelegd voor medefinanciering uit de afdeling Orientatie van het EOGFL van bijstandspakketten die tussen 1 januari 2000 en 31 december 2006 door de Commissie zijn goedgekeurd, dat de delen van die bedragen waarvoor de gecertificeerde staat van de daadwerkelijk betaalde uitgaven, het eindverslag over de uitvoering en de in artikel 38, lid 1, onder f), van die verordening bedoelde verklaring ni ...[+++]

Par dérogation à l’article 31, paragraphe 2, à l’article 32, paragraphe 4, et à l’article 37, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels , les parties des sommes engagées pour les interventions cofinancées par le FEOGA, section «Orientation», approuvées par la Commission entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2006, et pour lesquelles l’état certifié des dépenses effectivement supportées, le rapport final d’exécution et la déclaration visée à l’article 38, paragraphe 1, point f), dudit règlement n’ont pas été transmis à la Commission dans les quinze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien maanden geleden heb ingediend' ->

Date index: 2023-09-11
w