Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftien komende jaren mag verwachten » (Néerlandais → Français) :

64. Overwegende dat men naar de heersende trend in de vijftien komende jaren mag verwachten dat er 113 miljoen kinderen geen enkele lagere-schoolopleiding krijgen (verslagen van de Wereldbank en van de UNDP); dat Afrika tot 2129 zal moeten wachten om iedereen een lagere-schoolopleiding te kunnen bieden en tot 2156 om de kindersterfte met tweederde terug te dringen;

64. Considérant qu'au rythme actuel il faut s'attendre, dans les quinze prochaines années, à ce que 113 millions d'enfants ne reçoivent aucune éducation primaire (rapports de la Banque mondiale et du PNUD); que l'Afrique devra attendre l'année 2129 pour assurer l'accès de tous à l'école primaire et 2156 pour réduire de deux tiers la mortalité infantile.


65. overwegende dat men naar de heersende trend in de vijftien komende jaren mag verwachten dat er 113 miljoen kinderen geen enkele lagere-schoolopleiding krijgen (verslagen van de Wereldbank en van de UNDP); dat Afrika tot 2129 zal moeten wachten om iedereen een lagere-schoolopleiding te kunnen bieden en tot 2156 om de kindersterfte met tweederde terug te dringen;

65. considérant qu'au rythme actuel, il faut s'attendre, dans les quinze prochaines années, à ce que 113 millions d'enfants ne reçoivent aucune éducation primaire (rapports de la Banque mondiale et du PNUD); que l'Afrique devra attendre l'année 2129 pour assurer l'accès de tous à l'école primaire et 2156 pour réduire de deux tiers la mortalité infantile;


De meeste bedrijfsleiders verwachten dat de markten de komende jaren meer voor de invoering van innovatieve producten zullen openstaan.

La majorité des managers espèrent que les marchés deviendront plus réceptifs à l'introduction de produits innovants dans les années à venir.


Zij verwachten dat innovatie de komende jaren vooral voordeel zal hebben bij de marktomvang van de Europese Unie en bij haar gemeenschappelijke voorschriften.

Ils s'attendent à ce que l'innovation bénéficie en particulier, dans les prochaines années, de la taille du marché de l'Union européenne et de ses règles homogènes.


Die respondenten verwachten over het algemeen dat deze trend in de komende jaren nog zal worden versterkt.

Ils s'attendent généralement à ce que cette tendance s'accentue dans les années à venir.


Bovendien bevindt een groot aandeel van de werknemers in deze sector (27%, zowel in de EU-15 als in de EU-25) zich in de leeftijdscategorie 45-54 jaar, zodat voor de komende jaren een "demografische schok" van grote omvang is te verwachten.

Surtout, une forte proportion des travailleurs de ce secteur (27 %, dans l'UE-15 comme dans l'UE-25) se trouve dans la tranche d'âge des 45-54 ans, ce qui permet de prévoir un « choc démographique » de grande ampleur dans les années à venir.


Toen ik de minister van Binnenlandse Zaken drie weken geleden ontmoette, sprak hij van de degressieve aard van deze subsidie tijdens de tien of vijftien komende jaren.

Selon le ministre de l'Intérieur, lorsque je l'ai rencontré voici trois semaines, il parlait du caractère dégressif de cette subvention sur les dix ou quinze années à venir.


In het kader van het aanzienlijk werkverlies van de voorbije jaren en hetgeen in de komende jaren nog te verwachten is (veralgemening contradictoir verzoekschrift, invoering schuldloze echtscheiding, rationalisering van de uitvoeringsprocedures, toenemende concurrentie van commerciële incassokantoren, toename van het aantal collectieve schuldenregelingen en dergelijke) is het daarom best dat het aantal titularissen status-quo blijft en men geen dubbele handtekeningbevoegdheid (titularis en kandidaat tegelijk) creëert.

Eu égard aux nombreuses pertes d'emplois auxquelles on a assisté ces dernières années et vu ce à quoi nous pouvons nous attendre dans les prochaines années (généralisation de la requête contradictoire, introduction du divorce sans faute, rationalisation des procédures d'exécution, concurrence accrue des bureaux de recouvrement commerciaux, augmentation du nombre de règlements collectifs de dettes, et c.), il est préférable de maintenir le nombre de titulaires à son niveau actuel et de ne pas instaurer le double pouvoir de signature (à la fois le titulaire et le candidat).


In het kader van het aanzienlijk werkverlies van de voorbije jaren en hetgeen in de komende jaren nog te verwachten is (veralgemening contradictoir verzoekschrift, invoering schuldloze echtscheiding, rationalisering van de uitvoeringsprocedures, toenemende concurrentie van commerciële incassokantoren, toename van het aantal collectieve schuldenregelingen en dergelijke) is het daarom best dat het aantal titularissen status-quo blijft en men geen dubbele handtekeningbevoegdheid (titularis en kandidaat tegelijk) creëert.

Eu égard aux nombreuses pertes d'emplois auxquelles on a assisté ces dernières années et vu ce à quoi nous pouvons nous attendre dans les prochaines années (généralisation de la requête contradictoire, introduction du divorce sans faute, rationalisation des procédures d'exécution, concurrence accrue des bureaux de recouvrement commerciaux, augmentation du nombre de règlements collectifs de dettes, et c.), il est préférable de maintenir le nombre de titulaires à son niveau actuel et de ne pas instaurer le double pouvoir de signature (à la fois le titulaire et le candidat).


Over het algemeen verwachten de lidstaten de komende jaren dat het tempo van de digitalisering sterk zal toenemen.

D'une manière générale, ces États membres s'attendent à une augmentation considérable de leur volume de numérisation dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien komende jaren mag verwachten' ->

Date index: 2021-12-18
w