Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «vijftien jaar bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste landen en regio's hebben de voorbije vijftien jaar de beginleeftijd voor het verplicht leren van talen verlaagd en soms leren kinderen al in het kleuteronderwijs een vreemde taal (in het Duitstalige deel van België bijvoorbeeld kunnen kinderen al vanaf drie jaar een vreemde taal leren).

Au cours des 15 dernières années, la majorité des pays ou régions ont abaissé l'âge de début de l’apprentissage obligatoire des langues étrangères, et certains le proposent même dans l'enseignement préscolaire - la Communauté germanophone de Belgique, par exemple, dispense des cours de langues étrangères aux enfants dès 3 ans.


Zo wordt er bijvoorbeeld nu minder kabeljauw in de Oostzee gevangen dan vijftien jaar geleden en zijn de gevangen vissen ook kleiner en slechter van kwaliteit.

Par exemple, les captures de cabillauds dans la Baltique sont inférieures à celles observées il y a 15 ans et les poissons sont plus petits et de moins bonne qualité.


Bij de driejaarlijkse waardering van BTPS op 31 december 2002 is bijvoorbeeld geconcludeerd dat er een dekkingstekort bestond. BT is ermee akkoord gegaan dit over vijftien jaar terug te betalen tegen 232 miljoen GBP per jaar, bovenop de reguliere werkgeversbijdragen.

Ainsi, l'évaluation triennale de BTPS au 31 décembre 2002 concluait à un déficit de financement que BT a accepté de combler à hauteur de 232 millions GBP par an étalés sur 15 ans, en plus de ses cotisations patronales normales.


Dat moet gerealiseerd worden in de nabije toekomst, en niet in de verre toekomst - niet over tien of vijftien jaar bijvoorbeeld, wanneer Turkije misschien kan toetreden - in het belang van Europa, en we hebben het al nodig voor de Europese Unie van vijfentwintig of zevenentwintig lidstaten.

Nous devons le faire dans un avenir proche - pas dans 10 ou 15 ans par exemple, lorsque la Turquie sera susceptible d’adhérer à l’Union. Pour le bien de l’Europe, nous devons déjà le faire pour l’Union européenne des 25 ou des 27 États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtsvordering tot terugvordering van onverschuldigde vergoedingen verjaart na drie jaar". Wanneer het Fonds dus bijvoorbeeld een dossier onderzocht waaruit bleek dat iemand soms al vijf, tien, vijftien, twintig jaar of langer recht had op aanpassingsbijslagen, verleende het het recht op aanpassingsbijslagen voor een periode die maximum drie jaar terugging vanaf de datum waarop het Fonds deze persoon inlichtte over het toekenne ...[+++]

En pratique, dès lors, lorsque le Fonds examinait un dossier qui révèle qu'une personne a droit à des allocations de péréquation depuis parfois cinq, dix, quinze, vingt.ans, il reconnaissait un droit aux allocations de péréquation à une période remontant au maximum trois ans en arrière par rapport à la date à laquelle il informe cette personne de la reconnaissance de ce droit.


Afgezien van het feit dat we al jaren politieke hulp negeren ten gunste van economische hulp, is het de moeite waard na te denken over wat we de landen van Afrika nog meer te bieden hebben, als we bijvoorbeeld weten dat de exporten van de EU naar het Afrikaanse continent de afgelopen vijftien jaar zijn toegenomen met 84 procent, waardoor arme landen gedwongen waren 57 procent van hun BNP te gebruiken voor het importeren van voedsel dat ook lokaal geproduceerd had kunnen worden.

Mis à part le fait que, pendant des années, nous avons ignoré l’assistance politique pour lui préférer l’assistance économique, il est utile de déterminer ce que nous pouvons offrir de plus aux pays d’Afrique, quand on sait notamment que ces 15 dernières années, les exportations de l’UE vers le continent africain ont augmenté de 84 %, forçant les pays pauvres à consacrer 57 % de leur PIB à l’importation de denrées alimentaires, qu’ils auraient pu produire localement.


Het ziet er dus op het eerste oog deugdelijk uit, maar het zit vol mazen, open definities en uitzonderingen. Bijvoorbeeld met betrekking tot de beperking ten aanzien van het gebruik van de gegevens, of de bewaartermijnen, die nu verhoogd worden tot vijftien jaar of zelfs meer, en dat zal met terugwerkende kracht worden toegepast.

Il a donc l’air d’un bon accord en apparence, mais il contient nombre de lacunes, de définitions ouvertes et d’exceptions, en ce qui concerne la limitation des motifs d’utilisation, par exemple, ou les périodes de conservation qui passent à 15 ans voire davantage et seront appliquées rétroactivement.


Bijvoorbeeld twee jaar gevangenisstraf tegenover tien tot vijftien jaar voor zware drugsmisdaden.

Elles se montent environ à deux années de prison, quand les actes les plus graves relevant du trafic de drogue en coûtent de dix à quinze.


« Klasse C » : passagiersschip dat wordt gebruikt voor binnenlandse reizen in zeegebieden waarin de kans op een significante golfhoogte van meer dan twee en een halve meter kleiner is dan tien procent in een periode van een jaar, wanneer het schip het gehele jaar door in de vaart is, of in een bepaalde periode van het jaar, wanneer het schip uitsluitend in die periode in de vaart is (bijvoorbeeld de zomerperiode), tijdens welke het nooit meer dan vijftien mijl van ...[+++]

« Classe C » : navire à passagers effectuant des voyages nationaux dans des zones maritimes où, au cours d'une période d'un an dans le cas d'une exploitation s'étendant sur toute l'année et d'une période spécifique de l'année dans le cas d'une exploitation limitée à cette période (par exemple : exploitation estivale), la probabilité de rencontrer des vagues d'une hauteur significative supérieure à deux mètres et demi est inférieure à dix pour cent, le navire ne se trouvant jamais à plus de quinze milles d'un refuge ni à plus de cinq milles de la côte, où des personnes naufragées peuvent gagner la terre avec une hauteur de marée moyenne.


Daardoor worden bijvoorbeeld in een gemeente als Fléron, met een populatie van 13 457 inwoners met een leeftijd hoger dan vijftien jaar, evenveel respondenten, namelijk 350, ondervraagd als in een stad als Kortrijk, met een populatie van 62 301 inwoners boven vijftien jaar.

C'est ainsi que, par exemple, une commune comme Fléron, qui compte 13 357 habitants de plus de quinze ans, a autant de personnes interrogées, à savoir 350, qu'une ville comme Courtrai, où résident 62 301 personnes de plus de quinze ans.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     vijftien jaar bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien jaar bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-10-24
w