Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftien dagen tijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NADO-DG deelt aan de begeleider die in de kennisgeving gericht aan de sporter of de andere persoon genoemd wordt, mee dat hij vijftien dagen tijd heeft om contact op te nemen met de NADO-DG en om uit te leggen dat de criteria beschreven in a) en b) niet op hem van toepassing zijn.

L'ONAD-CG fera également des efforts appropriés pour signaler au membre du personnel d'encadrement du sportif faisant l'objet de la notification au sportif ou à l'autre personne qu'il dispose de 15 jours pour contacter l'ONAD-CG en vue d'expliquer que les critères décrits aux lit. a) et b) ne s'appliquent pas à lui.


Als de vermoedelijke overtreder vindt dat hij te weinig tijd heeft om zich te verdedigen, kan hij binnen de dertig dagen na de ontvangst van de kennisgeving bedoeld in paragraaf 3 een met redenen omkleed verzoek richten aan de veiligheidsinstantie die hierover beslist binnen vijftien dagen na ontvangst van het verzoek.

Si le contrevenant présumé estime qu'il ne dispose pas de suffisamment de temps pour sa défense, il peut adresser une demande motivée à l'autorité de sécurité, dans les trente jours de la réception de la notification visée au paragraphe 3, qui statue en la matière dans les quinze jours à dater de la réception de la demande.


De kandidaten van wie de verkiezing ongeldig werd verklaard, hadden vijftien dagen tijd om tegen de beslissing bij de Raad van State in beroep te gaan.

Les candidats dont l'élection a été invalidée, avaient quinze jours pour aller en appel de cette décision au Conseil d'État.


De sporter heeft vijftien dagen de tijd om zijn argumenten aan te voeren en eventueel te vragen om door de NADO-DG te worden gehoord.

Le sportif dispose de quinze jours pour faire valoir ses arguments et demander, le cas échéant, à être entendu par l'ONAD-CG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Jacht op waterwild bij vorst Art. 16. Indien de vorst lange tijd aanhoudt, kan de Minister bevoegd voor de Jacht of diens afgevaardigde de jacht op de soorten bedoeld in artikel 12 voor periodes van maximum vijftien dagen schorsen.

- De la chasse au gibier d'eau en période de gel Art. 16. En période de gel prolongé, le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions ou son délégué peut suspendre la chasse aux espèces visées à l'article 12, pour des périodes de quinze jours maximum.


Zij meent dat de termijn van vijftien dagen redelijk is, aangezien enerzijds de meeste honden nu geregistreerd en getatoeëerd zijn en anderzijds omdat een eigenaar die om zijn dier geeft met vijftien dagen voldoende tijd heeft om op te dagen.

Selon elle, le délai de quinze jours semble raisonnable parce que, d'une part, la plupart des chiens sont maintenant enregistrés et tatoués et, d'autre part, parce qu'un propriétaire soucieux de son animal a largement le temps en quinze jours pour se manifester.


Zij meent dat de termijn van vijftien dagen redelijk is, aangezien enerzijds de meeste honden nu geregistreerd en getatoeëerd zijn en anderzijds omdat een eigenaar die om zijn dier geeft met vijftien dagen voldoende tijd heeft om op te dagen.

Selon elle, le délai de quinze jours semble raisonnable parce que, d'une part, la plupart des chiens sont maintenant enregistrés et tatoués et, d'autre part, parce qu'un propriétaire soucieux de son animal a largement le temps en quinze jours pour se manifester.


Indien het Fonds oordeelt dat het verzoek onvolledig is, meldt hij dit, bij een ter post aangetekende brief, binnen vijftien dagen na ontvangst van het onvolledige verzoek, aan de verzoeker, die 30 dagen de tijd heeft om zijn verzoek te vervolledigen.

Si le Fonds estime que la demande est incomplète, il en informe, par pli recommandé à la poste, dans les quinze jours de la réception de la demande incomplète, le demandeur qui dispose d'un délai de 30 jours pour compléter sa demande.


De tijd waarin de formaliteit van de overschrijving in het hypotheekkantoor wordt afgehandeld, kan immers van vijftien dagen tot meer dan drie maanden variëren.

En effet, la durée de la formalité de la transcription au bureau des hypothèques est variable : ce délai peut varier entre 15 jours et plus de 3 mois.


1. Wanneer het overlijden of persoonlijk letsel van een passagier is veroorzaakt door een scheepvaartincident, betaalt de vervoerder die het vervoer ten tijde waarvan het scheepvaartincident heeft plaatsgevonden geheel of gedeeltelijk feitelijk heeft verricht, binnen vijftien dagen na de identificatie van de schadevergoedingsgerechtigde persoon een voorschot ter dekking van onmiddellijke economische behoeften, op een basis die evenredig is aan de geleden schade.

1. Lorsque le décès ou les lésions corporelles d'un passager sont causés par un événement maritime, le transporteur ayant assuré effectivement tout ou partie du transport au cours duquel l'événement maritime s'est produit verse une avance d'un montant suffisant pour couvrir les besoins économiques immédiats, sur une base proportionnelle aux dommages subis, dans un délai de quinze jours à compter de l'identification de la personne ayant droit à l'indemnisation.




D'autres ont cherché : vijftien dagen tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien dagen tijd' ->

Date index: 2023-12-22
w