Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfhonderd vijfentwintig euro " (Nederlands → Frans) :

Dit geeft een toelage van vierduizend vijfhonderd en elf euro en achtenzestig cent (4.511,68 euro) per jaar en per voltijds equivalent werknemer - voogd die ten minste vijfentwintig voogdijen gelijktijdig onder zijn hoede neemt.

Cela donne un subside de quatre mille cinq cent onze euros et soixante-huit centimes (4 511,68 euros) par an et par employé-tuteur équivalent temps plein qui prend en charge simultanément au moins vingt-cinq tutelles.


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdi ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », de la loi-programme du 24 décembre 2002, nota ...[+++]


1º in het eerste lid worden de woorden « van een maand tot twee jaar » vervangen door de woorden « van één jaar tot vijf jaar » en worden de woorden « van honderd euro tot vijfhonderd euro » vervangen door de woorden « van vijfduizend euro tot vijfentwintig duizend euro »;

1º à l'alinéa 1 , les mots « d'un mois à deux ans » sont remplacés par les mots « d'un an à cinq ans » et les mots « de cent à cinq cents euros » sont remplacés par les mots « de cinq mille à vingt-cinq mille euros »;


1º in het eerste lid worden de woorden « van een maand tot twee jaar » vervangen door de woorden « van één jaar tot vijf jaar » en worden de woorden « van honderd euro tot vijfhonderd euro » vervangen door de woorden « van vijfduizend euro tot vijfentwintig duizend euro »;

1º à l'alinéa 1, les mots « d'un mois à deux ans » sont remplacés par les mots « d'un an à cinq ans » et les mots « de cent à cinq cents euros » sont remplacés par les mots « de cinq mille à vingt-cinq mille euros »;


5º in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden « van acht dagen tot zes maanden » vervangen door de woorden « van drie maanden tot één jaar » en worden de woorden « van zesentwintig tot honderd vijfentwintig EUR » vervangen door de woorden « van vijfhonderd tot vijfduizend euro »;

5º au § 2, alinéa 2, les mots « de huit jours à six mois » sont remplacés par les mots « de trois mois à un an » et les mots « de vingt-six à cent vingt-cinq EUR » sont remplacés par les mots « de cinq cents à cinq mille euros »;


5º in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden « van acht dagen tot zes maanden » vervangen door de woorden « van drie maanden tot één jaar » en worden de woorden « van zesentwintig tot honderd vijfentwintig EUR » vervangen door de woorden « van vijfhonderd tot vijfduizend euro »;

5º au § 2, alinéa 2, les mots « de huit jours à six mois » sont remplacés par les mots « de trois mois à un an » et les mots « de vingt-six à cent vingt-cinq EUR » sont remplacés par les mots « de cinq cents à cinq mille euros »;


Artikel 1. De subsidies voor de uitzendingen door de verenigingen die erkend zijn om televisieprogramma's te verzorgen op de VRT, bedraagt voor het begrotingsjaar 2008 in totaal 1.561.525 euro (één miljoen vijfhonderd- eenenzestigduizend vijfhonderd vijfentwintig euro).

Article 1. Les subventions en faveur des émissions des associations agréées pour assurer des programmes de télévision à la VRT s'élèvent au total à 1.561.525 euros (un million cinq cent soixante et un mille cinq cents vingt-cinq euros) pour l'année budgétaire 2008.


Art. 2. De subsidies voor de verenigingen bestaan uit een vaste basissubsidie voor een totaal van 64.525 euro (vierenzestig duizend vijfhonderd vijfentwintig euro) en een subsidie die bestemd is voor de betaling van de kosten, met inbegrip van de technische kosten, voor een totaal van 1.497.000 euro (één miljoen vierhonderdzevenennegentigduizend euro).

Art. 2. Les subventions pour les associations consistent en une subvention de base fixe de 64.525 euros (soixante-quatre mille cinq cents vingt-cinq euros) au total, et une subvention destinée au paiement des frais, y compris les frais techniques, de 1.497.000 euros (un million quatre cent quatre-vingt-dix-sept mille euros).


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 2003, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer twintigduizend vijfhonderd vijfentwintig euro (20.525,00 EUR) te aanvaarden die werd gedaan door Mevr. Paulette Lebailly, geboren te Brasménil op 8 december 1922, die gedurende haar leven haar woonplaats in Pérulwelz, rue Victor Cretteur 109, had, en op 12 januari 2003 te Péruwelz is overleden.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 2003, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, chaussée de Vleurgat 98, à 1050 Bruxelles, est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ vingt mille cinq cent vingt-cinq euros (20.525,00 EUR), consentie par Mme Paulette Lebailly, née à Brasménil, le 8 décembre 1922, domiciliée de son vivant à Péruwelz, rue Victor Cretteur 109, et décédée, le 12 janvier 2003, à Pérulwelz.


Tandprothesekosten dienen vergoed te worden tot 125 euro (honderd vijfentwintig euro) per tand met een maximum van 500 euro (vijfhonderd euro) per slachtoffer en per ongeval;

Les frais des prothèses dentaires sont indemnisables à concurrence de 125 euros (cent vingt-cinq euros) par dent avec un maximum de 500 euros (cinq cent euros) par victime et par accident;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfhonderd vijfentwintig euro' ->

Date index: 2023-06-02
w