Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijfenvijftig jaar tussen zijn vijfenvijftig en zestig » (Néerlandais → Français) :

Er moet immers een onderscheid worden gemaakt tussen de actieve beschikbaarheid en de aangepaste beschikbaarheid (na onderhandeling, en waarvan de modaliteiten nog moeten worden gepreciseerd) en de passieve beschikbaarheid (werknemers ouder dan vijfenvijftig jaar).

Il convient en effet de distinguer la disponibilité active de la disponibilité adaptée (après négociation, et dont les modalités sont encore à préciser) et de la disponibilité passive (travailleurs de plus de cinquante-cinq ans).


Wat het ambtshalve onderzoek betreft, is, in tegenstelling met wat het generatiepact bepaalt, alleen voorzien in de overzending van een raming aan de toekomstige gepensioneerden die vijfenvijftig jaar oud zijn en niet in een automatische jaarlijkse overzending vanaf de leeftijd van vijfenvijftig jaar.

En ce qui concerne l'examen d'office, il est seulement prévu l'envoi d'une estimation aux futurs pensionnés de cinquante-cinq ans et non un envoi automatique annuel à partir de cinquante-cinq ans, contrairement à ce que prévoit le Pacte de solidarité entre les générations.


Wat het ambtshalve onderzoek betreft, is, in tegenstelling met wat het generatiepact bepaalt, alleen voorzien in de overzending van een raming aan de toekomstige gepensioneerden die vijfenvijftig jaar oud zijn en niet in een automatische jaarlijkse overzending vanaf de leeftijd van vijfenvijftig jaar.

En ce qui concerne l'examen d'office, il est seulement prévu l'envoi d'une estimation aux futurs pensionnés de cinquante-cinq ans et non un envoi automatique annuel à partir de cinquante-cinq ans, contrairement à ce que prévoit le Pacte de solidarité entre les générations.


In ons land worden tussen vijfentwintig en vijfenvijftig jaar de werknemers als citroenen uitgeperst en dan zijn ze bekaf en willen ze op pensioen.

Dans notre pays, les travailleurs entre vingt-cinq et cinquante-cinq ans sont pressés comme des citrons, si bien qu'ils aspirent à prendre leur retraite au plus vite.


In ons land worden tussen vijfentwintig en vijfenvijftig jaar de werknemers als citroenen uitgeperst en dan zijn ze bekaf en willen ze op pensioen.

Dans notre pays, les travailleurs entre vingt-cinq et cinquante-cinq ans sont pressés comme des citrons, si bien qu'ils aspirent à prendre leur retraite au plus vite.


15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "elke kandidaat" vervangen door de woorden "de kandidaten wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 16° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 17° in paragraaf 4, vierde lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig", worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg" ...[+++]

15° dans le paragraphe 4, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots "de chaque candidat" sont remplacés par les mots "des candidats dont la candidature a été déclarée recevable"; 16° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 17° dans le paragraphe 4, alinéa 4, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante", les mots " lettre recommandée à la poste " sont remplacés par les mots "voie électronique" et les mots " quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq ...[+++]


Hetzelfde geldt voor de periodes tussen zijn vijftig en vijfenvijftig jaar, tussen zijn vijfenvijftig en zestig jaar en tussen zijn zestig en vijfenzestig jaar, indien de burger op het einde van deze periodes nog steeds niet gekozen heeft voor de mededeling van de geïndividualiseerde informatieverstrekking via elektronische weg of indien hij de gegevens betreffende zijn wettelijke en/of aan ...[+++]

Il en va de même pour les périodes entre ses cinquante ans et cinquante-cinq ans, entre ses cinquante-cinq ans et soixante ans et entre ses soixante ans et soixante-cinq ans si le citoyen, à l'issue de ces périodes, n'a toujours pas opté pour une communication par voie électronique de l'information personnalisée ou s'il n'a toujours pas consulté par voie électronique ses données relatives aux droits de pension légale et/ou de pension complémentaire.


Het verslag van 2006 onderstreept dat de levensverwachting de laatste veertig jaar sterk is toegenomen (een toename van vier jaar tussen 1960 en 2000, en een verwachte toename van nog eens vier jaar tot 2050) terwijl mensen tegelijk steeds vroeger de arbeidsmarkt zijn gaan verlaten (de gemiddelde uittredingsleeftijd ligt nu onder die van de late jaren zestig) ...[+++]

Le rapport 2006 souligne la forte hausse de l’espérance de vie ces 40 dernières années (un bond de 4 ans entre 1960 et 2000, et un nouveau bond de 4 ans prévu d’ici 2050) associée à une sortie plus précoce du marché de l’emploi (l’âge actuel de sortie est aujourd’hui inférieur à ce qu’il était à la fin des années 60).


Dames en heren, ik zou willen voorstellen dat vandaag, een dag waarop wij drie gebeurtenissen gedenken die wel verschillend zijn, maar toch met elkaar samenhangen, een dag van bezinning wordt: vijfenvijftig jaar na het begin van het Europese avontuur, zestig jaar na het eind van de oorlog en één jaar na de hereniging.

Mesdames et Messieurs, je souhaite que ce jour, où nous commémorons trois évènements différents mais liés, soit une journée de réflexion: 55 ans après le début de l’aventure européenne, 60 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale et un an après la réunification.


Bij de tonijn bestaat een zeer duidelijk onderlinge samenhang tussen vloot en industrie en de rol van de Europese Unie is essentieel aangezien onze markt de belangrijkste markt ter wereld is voor deze vissoort en onze tonijnvloot ook de grootste ter wereld is. Bovendien bestaat zestig procent van de totale visconservenproductie uit tonijn, waarbij de Europese Unie, met een productie van ongeveer 400.000 ton conserven per ...[+++]

En ce qui concerne le thon, il y a une interrelation très claire entre la flotte et l’industrie. Le rôle de l’Union européenne est capital dans la mesure où notre marché est le plus important du monde pour cette espèce, que notre flotte thonière est également la plus grande au monde et que le thon représente près de 60% de la production totale des conserves de poisson, l’Union européenne occupant actuellement, avec une production de quelque 400 000 tonnes de thon en conserve, la première place mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfenvijftig jaar tussen zijn vijfenvijftig en zestig' ->

Date index: 2023-09-11
w