Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfentwintig jaar lang de economische immigratie heeft willen " (Nederlands → Frans) :

Dus, de fout was niet dat men vijfentwintig jaar lang de economische immigratie heeft willen beperken, want er was gewoon geen vraag.

Donc, l'erreur n'a pas été de vouloir limiter l'immigration économique pendant vingt-cinq ans, puisque la demande était inexistante.


Dus, de fout was niet dat men vijfentwintig jaar lang de economische immigratie heeft willen beperken, want er was gewoon geen vraag.

Donc, l'erreur n'a pas été de vouloir limiter l'immigration économique pendant vingt-cinq ans, puisque la demande était inexistante.


Hoewel de massa-immigratie van de voorbije twintig jaar rampzalige, sociaal-economische, maatschappelijke en politieke gevolgen heeft, kiest men ervoor om nog meer immigratie van buiten de Europese Unie toe te laten.

Malgré le fait que l’immigration de masse au cours des vingt dernières années a produit des conséquences socioéconomiques, sociales et politiques désastreuses, M. Mann veut permettre encore plus d’immigration extraeuropéenne.


Ik zou in het bijzonder willen wijzen op de noodzaak om meer aandacht te besteden aan de behoefte aan humanitaire, sociale en economische hulp voor het Afghaanse volk dat de afgelopen dertig jaar helaas onophoudelijk in oorlog heeft geleefd.

Je voulais insister en particulier sur la nécessité d’accorder un plus grand intérêt à l’impératif de fournir une aide humanitaire, sociale et économique au peuple afghan, qui subit malheureusement les conséquences de la guerre depuis 30 ans.


Het voorzitterschap zou er in dit verband aan willen herinneren dat de Europese Raad in december vorig jaar een algemeen Europees plan voor economisch herstel heeft aangenomen, teneinde onder meer problemen op de arbeidsmarkt als gevolg van de financiële crisis aan te pakken.

À cet égard, la présidence souhaite rappeler que le Conseil a, en décembre dernier, décidé d’un plan européen de relance économique afin de répondre, notamment, aux problèmes en matière d’emplois nés en réaction à la crise financière.


Er is eerst een aanpak voor immigratie nodig. In bepaalde belangrijke economische sectoren heeft een vergrijzend Europa immigratie nodig. Dit moet samengaan met een goede integratie, zodat we in ons humanistisch Europa trots kunnen zijn op de integratie die we bieden aan degenen die hier echt willen komen om te werken.

Il faut d'abord traiter l'immigration dont a besoin une Europe vieillissante, dans certains secteurs économiques clés, et qui doit s'accompagner de conditions d'intégration dignes afin que nous puissions être fiers dans notre Europe humaniste de l'intégration que nous offrons à ceux qui veulent honnêtement travailler ici.


Volgens de verbintenis die de Commissie nu heeft aanvaard, zal Microsoft gebruikers in de Europese Economische Ruimte vijf jaar lang (via Windows Update) een “keuzescherm” aanbieden. Gebruikers van Windows XP, Windows Vista en Windows 7 kunnen daarmee kiezen welke webbrowser(s) zij willen installeren naast of in plaats van Microsofts eigen browser Internet Explorer.

Au titre des engagements approuvés par la Commission, Microsoft proposera, pour une durée de cinq ans , au sein de l’Espace économique européen (au moyen de la fonction Windows Update), un écran multi-choix qui permettra aux utilisateurs de Windows XP, de Windows Vista et de Windows 7 de sélectionner le ou les navigateur(s) web qu’ils souhaitent installer en plus du navigateur Internet Explorer de Microsoft, ou à la place de celui-ci.


Het is evident dat de wetgever van toen een aantal rechten heeft willen toekennen aan de personen die in het kader van de economische immigratie naar ons land kwamen.

Il est évident que le législateur de l'époque a voulu accorder certains droits aux personnes qui ont rejoint notre pays dans le cadre de l'immigration économique.


Om nog maar te zwijgen van de stelselmatige agressie die brandweerlieden en politieagenten overal ondervinden. Pas dan ziet u wat de tastbare en zichtbare gevolgen zijn van het extreem liberale, internationalistische en op immigratie gerichte economische beleid dat de afgelopen vijfentwintig jaar door de Europese instellingen en de lidstaten is gevoerd, met Frankrijk op kop.

Vous mesurerez ainsi les conséquences concrètes et visibles de la politique économique ultralibérale, ultramondialiste et ultra-immigrationniste menée depuis vingt-cinq ans par les institutions européennes et les États membres, la France en tête.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle a ...[+++]


w