Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijfendertig dagen tijdens alle schoolvakanties en vijftien » (Néerlandais → Français) :

Daarom voert het amendement opnieuw twee periodes in, namelijk vijfendertig dagen tijdens alle schoolvakanties en vijftien dagen tijdens de rest van het jaar.

C'est pourquoi l'amendement réintroduit deux périodes, à savoir, d'une part, trente-cinq jours sur l'ensemble des congés scolaires et, d'autre part, quinze jours sur le reste de l'année.


Daarom voert het amendement opnieuw twee periodes in, namelijk vijfendertig dagen tijdens alle schoolvakanties en vijftien dagen tijdens de rest van het jaar.

C'est pourquoi l'amendement réintroduit deux périodes, à savoir, d'une part, trente-cinq jours sur l'ensemble des congés scolaires et, d'autre part, quinze jours sur le reste de l'année.


Indien de aanbestedende overheid een vooraankondiging heeft bekendgemaakt kan de in paragraaf 1, tweede lid, bepaalde minimumtermijn voor ontvangst van de offertes tot vijftien dagen worden verkort, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de vooraankondiging bevatte alle door de Koning bepaalde informatie, voor zover zij beschikbaar was op het tijdstip dat de vooraankondiging werd bekendgemaakt ...[+++]

Dans le cas où le pouvoir adjudicateur a publié un avis de préinformation le délai minimal de réception des offres visé au paragraphe 1, alinéa 2, peut être ramené à quinze jours, à condition que toutes les conditions suivantes soient réunies : 1° l'avis de préinformation contenait toutes les informations fixées par le Roi, dans la mesure où celles-ci étaient disponibles au moment de la publication de l'avis de préinformation; 2° l'avis de préinformation a été envoyé pour publication au moins trente-cinq jours à douze mois avant la date d'envoi de l'avis de marché.


Het koninklijk besluit van 24 september 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid heeft het verlof om dwingende redenen van familiaal belang van dertig werkdagen per jaar, voor de opvang van kinderen beneden de vijftien jaar tijdens de schoolvakanties, uitgebreid van een geïsoleerd ambtenaar tot alle ...[+++]

L'arrêté royal du 24 septembre 1996 modifiant l'arrêté royal du 1 juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'État et aux absences pour convenance personnelle a élargi de l'agent isolé à tous les parents le congé pour motifs impérieux d'ordre familial, de trente jours ouvrables par an, pour l'accueil d'enfants en-dessous de quinze ans pendant les vacances scolaires.


Vanaf vijftien dagen voor de buitengewone algemene vergaderingen kunnen de aandeelhouders en de obligatiehouders kosteloos een afschrift verkrijgen van alle documenten die hun overeenkomstig de wet ter beschikking moeten worden gesteld op het hierna vermelde adres tijdens de gewone kantooruren of op de website van de Vennootschap (https ://www.aholddelhaize.com/en/investors/bondholder-information/).

A partir du quinzième jour précédant l'assemblée générale extraordinaire, les actionnaires et les détenteurs d'obligations peuvent recevoir une copie gratuite de tous les documents qui, conformément à la loi, doivent être mis à leur disposition à l'adresse mentionnée ci-dessous pendant les heures normales de bureau ou sur le site internet de la Société (https ://www.aholddelhaize.com/en/investors/bondholder-information/).


Een vastbenoemd of definitief aangesteld personeelslid dat meer dan vijftien dagen ziek is, de dienst minder dan tien dagen voor de schoolvakantie hervat en minder dan vijftien dagen na de schoolvakantie opnieuw ten minste tien dagen onderbreekt, is tijdens de beschouwde vakantieperiode en de daarin vallende ...[+++]

Un membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif qui est malade pendant plus de quinze jours, reprend son service moins de dix jours avant les vacances scolaires et, moins de quinze jours après la rentrée, interrompt de nouveau son service pendant au moins dix jours, se trouve, pendant ces vacances et pendant les week-ends de ces vacances, en congé ou en disponibilité pour cause de maladie ou d'infirmité.


Één exemplaar wordt gedurende vijftien dagen op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg ter inzage gelegd van alle kiesgerechtigden, die tijdens die termijn schriftelijk hun opmerkingen kunnen formuleren.

Un autre est déposé pendant quinze jours au greffe du tribunal de 1 instance, où il peut être consulté par tous les électeurs inscrits, qui peuvent, pendant ce délai, formuler par écrit leurs remarques.


Één exemplaar wordt gedurende vijftien dagen op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg ter inzage gelegd van alle kiesgerechtigden, die tijdens die termijn schriftelijk hun opmerkingen kunnen formuleren.

Un exemplaire est déposé pendant quinze jours au greffe du tribunal de première instance, où il peut être consulté par tous les électeurs, qui peuvent, durant ce même délai, formuler par écrit leurs remarques à son sujet.


1° de aanbieding van een arbeidsovereenkomst aan alle busbegeleiders met een gemiddeld bruto uurloon dat minimaal gelijk is aan het geïndexeerde bruto uurloon, zoals vermeld in artikel 2 en 4, en - voor zo ver en in de mate dat de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie niet tegemoetkomt - waarbij de busbegeleiders van september tot juni doorbetaald worden tijdens de schoolvakanties en de vakantiedagen die de school zelf bepaalt, also ...[+++]

1° l'offre d'un contrat de travail à tous les accompagnateurs de bus, pourvoyant à un salaire horaire brut moyen égalant au minimum le salaire horaire brut indexé visé aux articles 2 et 4 et - pour autant que et dans la mesure où l'Office National des Vacances Annuelles n'intervient pas - pourvoyant à un paiement continué des accompagnateurs de bus de septembre à juin pendant les vacances scolaires et les jours de vacances que l'école détermine elle-même, de même que pour les jours pendant lesquels l'école prévoit une offre alternative de cours, ne nécessitant pas de transport scolaire.


- kunstmatige inseminatie is tijdens de eerste vijftien dagen verboden, behalve wanneer deze wordt uitgevoerd door het bedrijfshoofd met op het bedrijf aanwezig zaad of met zaad dat rechtstreeks door een inseminatiecentrum wordt geleverd,

- les opérations d'insémination artificielle sont interdites pendant les quinze premiers jours, sauf si elles sont pratiquées par l'exploitant avec de la semence se trouvant sur l'exploitation ou livrée directement par un centre d'insémination,


w