Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfde lid behoudt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met behoud van de toepassing van het eerste lid en in afwijking van het tweede lid en van paragraaf 1, vijfde lid, behoudt de huurder die op de aanvraagdatum ten minste 65 jaar oud was of erkend was als persoon met een handicap, voor onbepaalde duur het recht op de tegemoetkoming, berekend conform paragraaf 1, eerste tot vierde lid, zolang hij als huurder een conforme woning bewoont die ook voldoet aan de mobiliteitscriteria, vermeld in artikel 4, § 2.

Sans préjudice de l'application du premier alinéa et par dérogation au deuxième alinéa et au paragraphe 1 , cinquième alinéa, le locataire âgé d'au moins 65 ans à la date de demande ou reconnu comme personne handicapée, conserve, pour une durée indéterminée, le droit à l'intervention, calculée conformément au paragraphe premier, alinéas premier à quatre, tant qu'il occupe, en tant que locataire, une habitation conforme qui répond également aux critères de mobilité visés à l'article 4, § 2.


Art. 142. In artikel 63 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid van de Franse tekst worden de woorden "Par dérogation à l'article" vervangen door de woorden "Par dérogation aux articles"; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "In afwijking van artikel 366ter van het Gerechtelijk Wetboek en van artikel 63 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, behoudt het personeelslid dat contractueel is bij de inwerkingtreding van deze wet en dat later als stagiair wordt beno ...[+++]

Art. 142. A l'article 63 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "Par dérogation à l'article" sont remplacés par les mots "Par dérogation aux articles"; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "Par dérogation à l'article 366ter du Code judiciaire et à l'article 63 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, le membre du personnel qui est contractuel à l'entrée en vigueur de la présente loi et qui est nommé ultérieurement stagiaire dans le même grade ou la même classe, conserve, dans le cas où son nouveau traitement serait moins élevé, son ancien traitement jusqu'à ce qu'il obtienne, dans la nouvel ...[+++]


Malta behoudt zich het recht voor het bepaalde in het vierde en vijfde lid toe te passen in overeenstemming met artikel 24 van de Wet inzake uitlevering (hoofdstuk 276 van het Maltese wetboek), dat luidt als volgt :

Malte se réserve le droit d'appliquer les dispositions des paragraphes 4 et 5 de cet article en conformité avec l'article 24 de la Loi sur l'extradition (Chapitre 276 des Lois de Malte), qui est libellé comme suit :


1. Behoudt iemand die als referentieadres het adres van een natuurlijke persoon opgeeft, het recht op een rustpensioen? 2. Artikel 2, § 2, vijfde lid, van genoemde wet zegt dat het systeem van de inschrijving op het adres van het plaatselijke OCMW als referentieadres met name ten bate komt van mensen die een sociaal voordeel mislopen.

2. L'article 2, § 2, alinéa 5, de la loi précitée prévoit que le système de l'inscription en adresse de référence au CPAS local bénéficie aux personnes «qui se voient privées (..) d'un avantage social».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Behoudt iemand die als referentieadres het adres van een natuurlijke persoon opgeeft, het recht op de tegemoetkoming aan gehandicapten? 2. Artikel 2, § 2, vijfde lid, van genoemde wet zegt dat het systeem van de inschrijving op het adres van het plaatselijke OCMW als referentieadres met name ten bate komt van mensen die een sociaal voordeel mislopen.

2. L'article 2, § 2, alinéa 5, de la loi précitée prévoit que le système de l'inscription en adresse de référence au CPAS local bénéficie aux personnes «qui se voient privées (..) d'un avantage social».




Anderen hebben gezocht naar : vijfde lid behoudt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde lid behoudt' ->

Date index: 2025-08-08
w