Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
%
»;

Vertaling van "vijfde en zesde kolom mogen " (Nederlands → Frans) :

Als de aanvullende lestijden bedoeld in § 1, eerste lid, niet voldoende zijn om de bepalingen bedoeld in § 1 na te leven, mogen de lestijden voortvloeiend uit het derde, vierde, vijfde en zesde leerjaar lager onderwijs slechts gebruikt worden in het eerste en tweede leerjaar lager onderwijs voor zover de bepalingen bedoeld in artikel 31bis/1, § 1, nageleefd zouden worden en er geen gebruik wordt gemaakt van de ...[+++]

De même lorsque les périodes complémentaires, visées au § 1, alinéa 1, ne sont pas suffisantes pour respecter les dispositions prévues au § 1, il ne peut être utilisé en 1 et 2 primaires des périodes générées par les élèves des 3, 4, 5 et 6 primaires que pour autant que les dispositions prévues à l'article 31bis/1, § 1, soient respectés et qu'il ne soit pas fait usage des dispositions prévues à l'article 31bis/1, §§ 2 à 4.


5° in de tabel onder punt 2 wordt tussen de vijfde en de zesde rij een rij ingevoegd met in de eerste kolom het symbool « êtath,ref,k », in de tweede kolom de zinsnede « Het thermisch referentierendement voor gescheiden opwekking van warmte zoals vastgelegd in artikel 6.2.10 voor de aangehouden primaire brandstof » en in de derde kolom de vermelding van « [%] »;

5° dans le tableau sous le point 2, entre la cinquième et la sixième ligne, une ligne est insérée avec, dans la première colonne, le symbole « êtath,ref,k », dans la deuxième colonne, la partie de phrase « Le rendement thermique de référence pour production séparée de chaleur tel que fixé à l'article 6.2.10 pour le combustible primaire retenu » et, dans la troisième colonne, l'indication de « [ %] »;


De vijfde en zesde kolom mogen eventueel worden samengevoegd en in de eerste plaats het initieel krediet vermelden en in de tweede plaats in een specifiek lettertype het gewijzigd krediet.

Eventuellement, les cinquième et sixième colonnes peuvent être fusionnées et mentionner, en premier lieu, le crédit initial, en deuxième lieu, dans une police de caractère spécifique, le crédit modifié.


De emissies van schepen moeten daarom in de hele EU aanzienlijk worden verminderd om het doel te kunnen halen dat de Commissie in haar Witboek inzake vervoersbeleid aangeeft (namelijk van de scheepvaart een duurzamere tak van vervoer te maken), en de langetermijndoelstelling te kunnen verwezenlijken die is verankerd in het vijfde en zesde milieuactieprogramma (dat kritische belastingen en concentraties niet mogen worden overschreden en dat iedereen doeltreffend beschermd dient te worden tegen de nadelige gevolgen ...[+++]

Il est donc important de réduire les émissions produites par les navires dans l'ensemble de l'Union européenne, afin d'atteindre l'objectif que s'est fixé la Commission dans son Livre blanc sur la politique des transports (faire du transport maritime un mode de transport durable) ainsi que l'objectif à long terme fixé dans les cinquième et sixième programme d'action de l'UE pour l'environnement (visant à ne pas dépasser les seuils de charge critique et les concentrations critiques et à protéger efficacement toutes les populations des effets nocifs des impuretés contenues dans l'air pour la santé).


Verder zijn verbeterde voorstellen nodig ter verwezenlijking van de langetermijndoelstellingen van de Gemeenschap uit hoofde van het vijfde en zesde milieuactieprogramma volgens welke kritische belastingniveaus niet mogen worden overschreden en aan mensen een effectieve bescherming moet worden geboden tegen erkende gezondheidsrisico's als gevolg van de luchtverontreiniging.

En outre, il est indispensable d'améliorer ces propositions si l'on veut atteindre les objectifs à long terme de la Communauté fixés par les cinquième et sixième programmes d'action communautaire pour l'environnement, consistant à ne pas dépasser les charges et niveaux critiques de pollution atmosphérique et à protéger efficacement les personnes contre les risques pour la santé qui y sont liés.


1. De tweede alinea van artikel 100, punt 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1623/2000 wordt vervangen door:"Het vijfde en/of het zesde percentage mogen worden gecumuleerd met het tweede en het derde percentage".

1. Le deuxième alinéa du paragraphe 2, point b), de l'article 100 du règlement (CE) n° 1623/2000 est remplacé par le texte suivant:"Le cinquième et/ou le sixième pourcentage peuvent être cumulés avec le deuxième et le troisième pourcentage".


Deze reducties zijn bovendien vereist, wil de Gemeenschap haar lange-termijndoelstellingen uit hoofde van het Vijfde en het Zesde Actieplan voor het Milieu realiseren, volgens welke kritische belastingsniveaus niet mogen worden overschreden en aan alle mensen een effectieve bescherming moet worden geboden tegen erkende gezondheidsrisico's als gevolg van de luchtverontreiniging.

En outre, ces réductions sont une condition requise pour réaliser les objectifs à long terme de la Communauté au titre du Cinquième et du Sixième Plans d'action en matière d'environnement qui consistent à ne pas dépasser les charges et les niveaux critiques et d'une protection efficace de tous les individus contre des risques avérés pour la santé qui sont dus à la pollution atmosphérique.


1. Met ingang van de in bijlage I, vijfde kolom, aangegeven data hangt de toelating of handhaving op de in de communautaire regelgeving opgenomen lijsten van derde landen voor de betrokken diersoort of categorie, waaruit de lidstaten de onder deze verordening vallende dieren of broedeieren mogen invoeren, af van de indiening door het betrokken derde land bij de Commissie van een programma d ...[+++]

1. À compter des dates mentionnées à l'annexe I, colonne 5 , l'admission ou le maintien sur les listes prévues par la législation communautaire, pour les espèces ou la catégorie concernées, de pays tiers à partir desquels les États membres sont autorisés à importer les animaux ou œufs à couver relevant du présent règlement sont subordonnés à la soumission à la Commission, par le pays tiers concerné, d'un programme équivalent à ceux prévus à l'article 5.


1. Met ingang van de in bijlage I, deel A, vijfde kolom, aangegeven data hangt de toelating of handhaving op de in de communautaire regelgeving opgenomen lijsten van derde landen voor de betrokken diersoort of categorie, waaruit de lidstaten de onder deze verordening vallende dieren of broedeieren mogen invoeren, af van de indiening door het betrokken derde land bij de Commissie van een pro ...[+++]

1. À compter des dates mentionnées à l'annexe I, partie A, colonne 5, l'admission ou le maintien sur les listes prévues par la législation communautaire, pour les espèces ou la catégorie concernées, de pays tiers à partir desquels les États membres sont autorisés à importer les animaux ou œufs à couver relevant du présent règlement sont subordonnés à la soumission à la Commission, par le pays tiers concerné, d'un programme équivalent à ceux prévus à l'article 5.


Artikel 1. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 10 april 1958 ter uitvoering van de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede, derde en vierde kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de vijfde, zesde en zevende kolom van dezelfde tabel.

Article 1. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 10 avril 1958 d'exécution des statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième, troisième et quatrième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la cinquième, sixième et septième colonne du même tableau.




Anderen hebben gezocht naar : vijfde     geen     vijfde en zesde     mogen     tussen de vijfde     zesde     eerste kolom     vijfde en zesde kolom mogen     concentraties niet mogen     belastingniveaus niet mogen     en of het zesde     zesde percentage mogen     belastingsniveaus niet mogen     bijlage i vijfde     lijsten van derde     vijfde kolom     broedeieren mogen     deel a vijfde     vierde kolom     zeevarenden worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde en zesde kolom mogen' ->

Date index: 2024-10-28
w