Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf weken bij een dienstanciënniteit tussen achttien » (Néerlandais → Français) :

5° vijf weken bij een dienstanciënniteit tussen achttien maanden en minder dan vierentwintig maanden;

5° cinq semaines pour une ancienneté de service comprise entre dix-huit mois et moins de vingt-quatre mois ;


7° tien weken bij een dienstanciënniteit tussen achttien maanden en minder dan eenentwintig maanden;

7° dix semaines pour une ancienneté de service comprise entre dix-huit mois et moins de vingt et un mois ;


6° negen weken bij een dienstanciënniteit tussen vijftien maanden en minder dan achttien maanden;

6° neuf semaines pour une ancienneté de service comprise entre quinze mois et moins de dix-huit mois ;


4° vier weken bij een dienstanciënniteit tussen twaalf maanden en minder dan achttien maanden;

4° quatre semaines pour une ancienneté de service comprise entre douze mois et moins de dix-huit mois ;


7° zeven weken bij een dienstanciënniteit tussen vier jaar en minder dan vijf jaar;

7° sept semaines pour une ancienneté de service comprise entre quatre ans et moins de cinq ans ;


Deze termijn wordt elk boekjaar met een week verkort en wordt vastgesteld op vijf weken vanaf elk kwartaal dat tussen 30 juni 2019 en 1 januari 2020 eindigt.

Ce délai diminue d'une semaine à chaque exercice comptable pour être fixé à cinq semaines à partir de tout trimestre clos entre le 30 juin 2019 et le 1 janvier 2020.


Wanneer de opzegging wordt gegeven door de werknemer, wordt de opzeggingstermijn vastgesteld op : - één week wat de werknemers betreft die minder dan drie maanden anciënniteit tellen; - twee weken wat de werknemers betreft die tussen drie maanden en minder dan zes maanden anciënniteit tellen; - drie weken wat de werknemers betreft die tussen zes maanden en minder dan twaalf maanden anciënniteit tellen; - vier weken wat de werkne ...[+++]

Lorsque le congé est donné par le travailleur, le délai de préavis est fixé à : - une semaine quand il s'agit de travailleurs comptant moins de trois mois d'ancienneté; - deux semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre trois mois et moins de six mois d'ancienneté; - trois semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre six mois et moins de douze mois d'ancienneté; - quatre semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre douze mois et moins de dix-huit mois d'ancienneté; - cinq semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre dix-huit mois et moins de vingt-quatre mois d'ancienneté; - six semaines ...[+++]


Artikel 70, § 2, van de Wet Eenheidsstatuut bepaalt : « De na te leven opzeggingstermijnen in geval van kennisgeving van een opzegging door de werkgever in de omstandigheden bedoeld in paragraaf 1, zijn de volgende : - twee weken wat de werknemers betreft die minder dan drie maanden anciënniteit tellen; - vier weken wat de werknemers be ...[+++]

L'article 70, § 2, de la loi sur le statut unique dispose : « Les délais de préavis à respecter en cas de notification d'un congé par l'employeur dans les conditions prévues au paragraphe 1 sont les suivants : - deux semaines quand il s'agit de travailleurs comptant moins de trois mois d'ancienneté; - quatre semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre trois mois et moins de six mois d'ancienneté; - cinq semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre six mois et moins de cinq ans d'ancienneté; - six semaines quand il s'agit de travailleurs comptant entre cinq ans et moins de dix ans d'ancienneté; - huit semaines q ...[+++]


Bij een anciënniteit van achttien maanden beloopt het verschil tussen de eerste regeling (vijf weken) en de tweede (tien weken) al het dubbele.

En cas d'ancienneté de dix-huit mois, la différence entre le premier régime (cinq semaines) et le second (dix semaines) s'élève déjà au double.


Afdeling 4. - Taalbad in een school buiten het Franse taalgebied Art. 15. § 1. Een persoon die een certificeringsniveau gelijk aan het einddiploma van het secundair onderwijs bereikt en die voldoet aan de voorwaarden van dit artikel en van artikel 16, kan tussen 1 februari en 31 maart van het kalenderjaar van die certificering een beurs vragen voor een taalbad van achttien weken tot tien maanden in een geaccrediteerde school of in een schoolinrichting die minstens twintig lesuren per week a ...[+++]

Section 4. - Immersion linguistique en école hors région de langue française Art. 15. § 1. Une personne atteignant un niveau de certification de fin d'études secondaires, répondant aux conditions énoncées au présent article et à l'article 16 peut solliciter, entre le 1 février et le 31 mars de l'année civile de cette certification, une bourse pour une immersion linguistique de dix-huit semaines à dix mois, en école de langues accréditée ou en établissement scolaire, offrant au minimum vingt heures de cours par semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf weken bij een dienstanciënniteit tussen achttien' ->

Date index: 2021-04-26
w