Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 'twee uit vijf'
Framboeside van vroege framboesia
Oneven pagina
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Rechtse pagina
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf

Vertaling van "vijf pagina " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


oneven pagina | rechtse pagina

belle page | bonne page | page impaire


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtre ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De website van het Jaar, met een rubriek voor iedere lidstaat, werd 800 000 maal bezocht en er werden meer dan vijf miljoen pagina's opgevraagd.

Le site web de l’Année, qui comportait une section pour chaque État membre, a fait l’objet de 800 000 visites, avec plus de 5 millions de pages consultées.


Het is extreem moeilijk en kostbaar om met malware geïnfecteerde harde schijven te herstellen, aldus de FBI, dat een nota van vijf pagina's heeft verspreid.

La restauration des disques durs infectés par le maliciel est extrêmement difficile et coûteuse, précise le FBI qui a diffusé une note de cinq pages à ce sujet.


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2014, pagina 42115, moet gelezen worden dat het Hof, verenigd in algemene vergadering, op 27 februari 2014, de heer Maffei P., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie, aangewezen heeft tot voorzitter van dit hof voor een termijn van vijf jaar die een einde neemt op 1 april 2019, en niet voor een termijn van drie jaar met ingang van 9 mei 2014.

Dans la publication, au Moniteur belge du 30 mai 2014, page 42115, il y a lieu de lire que M. Maffei P., président de section à la Cour de cassation, a été désigné par la Cour réunie en assemblée générale le 27 février 2014, comme président de cette Cour pour une durée de cinq ans qui expire le 1 avril 2019, et non pour une période de trois ans prenant cours le 9 mai 2014.


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2014, pagina 42115, moet gelezen worden dat het Hof, verenigd in algemene vergadering, op 27 februari 2014, de heer Maffei P., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie, aangewezen heeft tot voorzitter van dit hof voor een termijn van vijf jaar die een einde neemt op 1 april 2019, en niet voor een termijn van drie jaar met ingang van 9 mei 2014.

Dans la publication, au Moniteur belge du 30 mai 2014, page 42115, il y a lieu de lire que M. Maffei P., président de section à la Cour de cassation, a été désigné par la Cour réunie en assemblée générale le 27 février 2014, comme président de cette Cour pour une durée de cinq ans qui expire le 1 avril 2019, et non pour une période de trois ans prenant cours le 9 mai 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bekendmaking van het koninklijk besluit van 25 augustus 2012 houdende de aanwijzing van Mevr. Gibromont, B., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg behorend tot het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, voor een periode van vijf jaar met ingang van 24 oktober 2012, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2012, pagina 61091, dient in de Franstalige tekst de naam " Gibromomt" te worden vervangen door de naam " ...[+++]

Dans la publication de l'arrêté royal du 25 août 2012 désignant Mme Gibromont, B., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons, pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Mons, pour une période de cinq ans prenant cours le 24 octobre 2012, parue au Moniteur belge du 5 octobre 2012, page 61091, le nom " Gibromomt" doit être remplacé par le nom " Gribomont" dans le texte français.


Ik wil echt benadrukken dat hetgeen wij doen verder gaat, omdat we onmiddellijk een analyse van vier of vijf pagina’s uitbrengen, de analyse die we zelf zijn overeengekomen binnen de Raad van Bestuur.

Je me permets d’insister: ce que nous faisons va au-delà puisque, immédiatement, nous rendons un diagnostic en quatre ou cinq pages qui est le diagnostic dont nous sommes nous-mêmes convenus au Conseil des gouverneurs.


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 15 februari 2008, pagina 1083, van een vacante plaats van raadsheer in het Hof van Cassatie, dient volgende paragraaf toegevoegd te worden « Bovendien, moet, in toepassing van artikel 259 van het Gerechtelijk Wetboek, deze kandidaat gedurende ten minste vijf jaar een gerechtelijk ambt hebben uitgeoefend bij een arbeidsrechtbank of een arbeidshof».

Dans la publication, au Moniteur belge du 15 février 2008, page 1083, d'une place vacante de conseiller à la Cour de cassation, le paragraphe suivant doit être ajouté « En outre, en application de l'article 259 du Code judiciaire, ce candidat doit avoir exercé pendant au moins cinq ans des fonctions judiciaires auprès d'un tribunal du travail ou d'une cour du travail».


Er is evenmin sprake van een open discussie: zoals ik reeds opgemerkt heb, krijgen wij uw verklaring namens de Commissie en stuurt u ons documenten van vier à vijf pagina’s – het aantal pagina’s doet er eigenlijk niet toe.

Ouvert en termes de style de discussion, ce n'est pas non plus le cas. En effet, comme je viens de vous le dire, nous recevons la déclaration de la Commission ainsi que des documents de quatre à cinq pages - le nombre de pages ne change pas grand chose.


In het Belgisch Staatsblad nr. 70 van 3 maart 2005, pagina 8569, in de Nederlandse tekst : in de plaats van « Vijf vacante betrekkingen van beambte (man of vrouw) bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Nijvel », dient « Vier vacante betrekkingen van beambte (man of vrouw) bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Nijvel » te worden gelezen.

Au Moniteur belge n° 70 du 3 mars 2005, page 8569, dans le texte français : à la place de « Cinq places vacantes d'employé (homme ou femme) au greffe du tribunal du travail de Nivelles », il faut lire « Quatre places vacantes d'employé (homme ou femme) au greffe du tribunal du travail de Nivelles ».


In 1996 stelde de Commissie de ecologische waterrichtlijn voor. Maar dat was slechts vijf pagina's.

En 1996, la Commission a proposé la directive environnementale relative à l'eau. Mais celle-ci ne faisait que cinq pages.




Anderen hebben gezocht naar : code 'twee uit vijf'     framboeside van vroege framboesia     oneven pagina     pak met vijf stuks bloeddonorset     rechtse pagina     twee-uit-vijf-code     vijf op vijf     vijf pagina     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf pagina' ->

Date index: 2021-07-25
w