Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nieuwe Onafhankelijke Staten
Nieuwe onafhankelijke staten

Vertaling van "vijf onafhankelijke staten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


de als gevolg van de ontbinding van de Sovjetunie ontstane onafhankelijke staten | de onafhankelijke Staten waarin de voormalige Sovjetunie is uiteengevallen

les Etats independants issus de la dissolution de l'ancienne Union sovietique


Conferentie voor bijstand aan de nieuwe onafhankelijke Staten

conférence sur l'assistance aux nouveaux Etats indépendants


Nieuwe Onafhankelijke Staten | NOS [Abbr.]

nouveaux Etats indépendants | NEI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. dringt erop aan dat zowel de tussentijdse EPO als de volledige EPO ook een herzieningsclausule moeten omvatten die voorziet in een onafhankelijke algemene effectbeoordeling van onder meer de economische, sociale en milieugevolgen en de kosten en gevolgen van de uitvoering, die binnen drie tot vijf jaar na de ondertekening ervan moet worden uitgevoerd; benadrukt dat de herzieningsclausule van de tussentijdse EPO - en vervolgens die van de EPO - de bepaling moet bevatten dat alle ondertekenaars het recht hebben de herzieningsclausu ...[+++]

28. souligne que l'APE intérimaire tout comme l'APE complet devraient comporter une clause de révision prévoyant une évaluation indépendante d'incidence globale, notamment de son impact économique, social et environnemental ainsi que des coûts et des conséquences de sa mise en œuvre, qui devrait être effectuée dans les trois à cinq ans après la signature dudit accord; souligne que la clause de révision de l'APE intérimaire - et, par la suite, de l'APE – devrait contenir une disposition selon laquelle tous les signataires sont habilités à invoquer ladite clause en se fondant sur l'évaluation d'incidence susmentionnée; demande que le Par ...[+++]


26. dringt erop aan dat zowel de tussentijdse EPO als de volledige EPO ook een herzieningsclausule moeten omvatten die voorziet in een onafhankelijke algemene effectbeoordeling van onder meer de economische, sociale en milieugevolgen en de kosten en gevolgen van de uitvoering, die binnen drie tot vijf jaar na de ondertekening ervan moet worden uitgevoerd; benadrukt dat de herzieningsclausule van de tussentijdse EPO - en vervolgens die van de EPO - de bepaling moet bevatten dat alle ondertekenaars het recht hebben de herzieningsclausu ...[+++]

26. souligne que l'APE intérimaire tout comme l'APE complet devraient comporter une clause de révision prévoyant une évaluation indépendante d'incidence globale, notamment de son impact économique, social et environnemental ainsi que des coûts et des conséquences de sa mise en œuvre, qui devrait être effectuée dans les trois à cinq ans après la signature dudit accord; souligne que la clause de révision de l'APE intérimaire ‑ et, par la suite, de l'APE – devrait contenir une disposition selon laquelle tous les signataires sont habilités à invoquer ladite clause en se fondant sur l'évaluation d'incidence susmentionnée; demande que le Par ...[+++]


Het voorbeeld dat uw rapporteur het beste kent, is Scandinavië, waar vijf onafhankelijke staten (Zweden, Denemarken, Finland, Noorwegen en IJsland, die alle verschillende handels- en veiligheidspolitieke banden hebben, drie autonome regio's (Faeröer, Groenland en Åland) en tot op zekere hoogte een volk zonder nauwkeurig afgebakende territoriale basis (Samen), hun bijdrage leveren aan een algemene samenwerkingsstructuur die bestaat uit een gemeenschappelijke arbeidsmarkt, een paspoortunie, een ministerraad, een parlementaire vergadering en nog een vijftigtal samenwerkingsinstellingen.

L’exemple que votre rapporteur connaît le mieux est celui des pays nordiques, où cinq États souverains – Suède, Danemark, Finlande, Norvège et Islande (aux relations diverses en matière commerciale et de sécurité) et trois territoires autonomes (Îles Féroé, Groenland, Îles d’Åland) ainsi que, dans une certaine mesure, une population sans territoire bien délimité (les Sames) collaborent au sein d’une vaste structure de coopération qui comporte depuis longtemps un marché du travail commun, l’absence de passeport, un conseil des ministres, une assemblée parlementaire ainsi qu’une cinquantaine d’organismes de coopération.


2. Wat topnetwerken betreft, mag het minimale aantal deelnemers niet kleiner zijn dan vijf (drie voor geïntegreerde projecten) onafhankelijke juridische entiteiten gevestigd in vijf (drie voor geïntegreerde projecten) verschillende lidstaten of geassocieerde staten, waarvan ten minste twee lidstaten of geassocieerde kandidaat-lidstaten.

2. Pour les réseaux d’excellence, le nombre minimal de participants ne peut être inférieur à cinq entités juridiques indépendantes (trois dans le cas de projets intégrés), établies dans cinq États membres ou États associés différents (trois dans le cas de projets intégrés), dont au moins deux États membres ou États candidats associés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de eerste Overeenkomst van Lomé, in 1975 ondertekend door 46 staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de negen toenmalige lidstaten van de Europese Gemeenschap, is de basis gelegd voor een model van ontwikkelingssamenwerking van interregionale aard (tussen twee groepen landen van verschillend integratieniveau) en multidimensionele betekenis (zich uitstrekkend tot zowel ontwikkelingssamenwerking als handelsbetrekkingen), dat berust op contractuele betrekkingen (voorspelbaarheid garanderend, via een voor een periode van vijf jaar vast ...[+++]

Signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de la Communauté européenne, la première Convention de Lomé a fondé un modèle de coopération au développement interrégional (entre deux groupes de pays à niveau d'intégration inégale) multidimensionnel (couvrant à la fois l'aide au développement et les relations commerciales), et contractuel (conclue pour 5 ans, l'enveloppe financière garantissait une prévisibilité des fonds indispensable à la programmation des pays ACP et à la planification sur le long terme de leurs projets de développement). Mais l'originalité majeure de cette coopération rés ...[+++]


Aan de hand van door het secretariaat-generaal van de Raad verstrekte informatie kon het Forum vaststellen dat vijf overeenkomstsluitende staten (Griekenland, Finland, Ierland, Portugal en Zweden) in september 2003 nog altijd geen bekwame en onafhankelijke personen hebben aangewezen die in aanmerking komen om lid te worden van de raadgevende commissie waarvan sprake in artikel 7, lid 1, van het Verdrag.

D'après les informations fournies par le Secrétariat général du Conseil, le FCPT a constaté qu'en septembre 2003, cinq États contractants (Grèce, Finlande, Irlande, Portugal et Suède) n'avaient pas encore désigné leurs personnalités indépendantes susceptibles de faire partie de la commission consultative visée à l'article 7, paragraphe 1, de la Convention.


a) De verdragsluitende Staten verbinden zich ertoe het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie onverwijld in kennis te stellen van de namen van de vijf bekwame en onafhankelijke personen die aangewezen kunnen worden als lid van de in artikel 7, lid 1, van het Arbitrageverdrag bedoelde raadgevende commissie, en van alle wijzigingen van de lijst.

a) Les États contractants s'engagent à communiquer sans délai au Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne les cinq personnalités indépendantes susceptibles de faire partie de la commission consultative visée à l'article 7, paragraphe 1, de la Convention d'arbitrage et à lui faire part, dans les mêmes conditions, de toute modification apportée à la liste.


De Commissie stelt maatregelen op vijf fronten voor waar nauw zal worden samengewerkt met de Lid-Staten en Eurocontrol, de onafhankelijke instelling die met de coördinatie van de verkeersleidingssystemen van de Lid-Staten is belast.

La Commission propose que des mesures soient prises sur quatre fronts, en étroite collaboration avec les États membres et Eurocontrol, l'organisme indépendant chargé de coordonner les systèmes de gestion du trafic aérien des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf onafhankelijke staten' ->

Date index: 2023-02-05
w