Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf miljoen bedraagt " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat het aantal Palestijnse vluchtelingen, een andere belangrijke kwestie in het vredesproces, volgens de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Midden-Oosten (UNRWA) anno 2015 bijna vijf miljoen bedraagt, waarvan de overgrote meerderheid vluchtelingen van de tweede of de derde generatie is;

H. considérant que le nombre de réfugiés de Palestine, une autre question clé dans le processus de paix, avoisine actuellement les 5 millions selon l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA), dont la grande majorité est constituée de réfugiés de deuxième ou de troisième génération;


W. overwegende dat het aantal Palestijnse vluchtelingen, een andere belangrijke kwestie in het vredesproces, volgens de UNRWA anno 2015 bijna vijf miljoen bedraagt, waarvan de overgrote meerderheid vluchtelingen van de tweede of de derde generatie zijn;

W. considérant que le nombre de réfugiés de Palestine, une autre question clé dans le processus de paix, s'établit actuellement à près de 5 millions selon l'UNRWA, dont la grande majorité est constituée de réfugiés de deuxième ou de troisième génération;


Het project bedraagt vijf miljoen euro.

Le budget du programme s'élève à cinq millions d'euros.


2. Het Verdrag zal in werking treden zes maanden nadat de ratificatie van vijf leden, met inbegrip van drie leden waarvan hun afzonderlijke handelsvloot een bruto-tonnenmaat gelijk aan of hoger dan één miljoen bedraagt, zal geregistreerd zijn bij de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau.

2. La convention entrera en vigueur six mois après que les ratifications de cinq Membres, y compris trois dont les flottes marchandes atteignent chacune un tonnage brut égal ou supérieur à un million, auront été enregistrées auprès du Directeur général du Bureau international du Travail.


3. De totale kostprijs van de werken die de voorbije vijf jaar werden uitgevoerd aan spoorwegkunstwerken van de area South-West bedraagt 27,7 miljoen euro.

3. Le coût total des travaux réalisés au droit des ouvrages d'art de l'area South-West dans les 5 dernières années s'élève à 27,7 millions d'euros.


2. Tijdens de periode van vijf jaar van betaling van het kapitaal in termijnen bespoedigen de ESM-leden tijdig vóór de uitgiftedatum de betaling van volgestorte aandelen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-uitgiften ten minste 15 % blijft; zij waarborgen dat de gecombineerde kredietverleningscapaciteit van het ESM en de EFSF minimaal 500 000 miljoen EUR bedraagt.

2. Durant la période de cinq ans au cours de laquelle a lieu la libération échelonnée du capital, les membres du MES accélèrent le paiement des parts libérées, en temps utile avant la date d'émission, pour maintenir un ratio minimum de 15 % entre le capital libéré et l'encours des émissions du MES et garantir une capacité de prêt minimale combinée du MES et de la FESF de 500 milliards (500 000 000 000) d'euros.


Het is absoluut aangewezen dit minimumsalaris met vijf te vermenigvuldigen, zodat het jaarsalaris voor een profvoetballer minimum circa 5 miljoen frank bedraagt.

Il conviendrait absolument d'augmenter ce salaire minimum pour les contrats professionnels en multipliant son montant par cinq afin d'arriver à un contrat professionnel annuel d'environ 5 millions de francs.


Met name de financiële voordelen, maar ook de voordelen op het gebied van werkgelegenheid en innovatie worden benadrukt in het verslag over culturele en creatieve industrieën, die al bijna drie procent van Europa's bruto product vertegenwoordigt en werk biedt aan vijf miljoen mensen – een percentage dat zeven procent bedraagt als we aanverwante sectoren meetellen.

En particulier, les avantages économiques, ainsi que ceux pour l’emploi et l’innovation, sont mis en lumière par le rapport sur les industries culturelles et créatives, qui représentent déjà près de 3 % du produit brut de l’Europe et emploient 5 millions de personnes – un chiffre qui devrait augmenter de 7 % si l’on compte les industries auxiliaires.


Betrouwbare voorlichting over aangelegenheden van Europees belang is een van de doelen van het televisiestation Euronews en ook de reden waarom dit station door de Europese Commissie wordt gefinancierd. Deze financiering bedraagt vijf miljoen euro per jaar, zoals in het contract voor de levering van diensten voor een periode van vijf jaar is vastgelegd.

Fournir des informations valables sur des sujets d'intérêt européen est un des objectifs de la chaîne de télévision Euronews et la raison pour laquelle elle est subventionnée par la Commission, à hauteur de cinq millions d'euros par an, selon le contrat de prestation de services, d'une durée de cinq ans, signé en février 2005.


Het Europees Parlement wil dat de gemeenschappelijke principes inzake luchthaventaksen slechts gelden voor luchthavens met meer dan vijf miljoen passagiers per jaar of waar het jaarlijks verkeer meer dan vijftien procent van het aantal passagiers in de betreffende lidstaat bedraagt.

Le Parlement européen estime que les principes communs en matière de redevances aéroportuaires ne devraient s’appliquer qu’aux aéroports dont les mouvements de passagers dépassent cinq millions par an ou à ceux dont le trafic annuel s’élève à plus de 15 % du total des mouvements de passagers dans l’État membre en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf miljoen bedraagt' ->

Date index: 2021-10-08
w