Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf mensen werken " (Nederlands → Frans) :

Er zijn vier personen gestopt omwille van externe redenen (afstand woon- en werkplaats, vervoerskosten en/of familiale situatie), vijf mensen werken niet meer op de afdeling omdat ze zich niet of onvoldoende konden vinden in het concept en de werking van de afdeling Bijzondere Veiligheid.

Quatre personnes ont arrêté pour des raisons externes (distance entre le domicile et le lieu de travail, frais de transport et/ou situation familiale), cinq autres personnes ne travaillent plus dans la section parce qu'elles ne parvenaient pas à se retrouver (suffisamment) dans le concept et le fonctionnement de la section de Haute sécurité.


Op het ministerie werken er vijf mensen, plus vijf geneesheren-controleurs met een éénvijfde contract bij de Franse Gemeenschap.

Elle emploie, au ministère, cinq personnes plus cinq médecins contrôleurs qui sont engagés par un contrat d'un cinquième temps à la Communauté française.


Op het ministerie werken er vijf mensen, plus vijf geneesheren-controleurs met een éénvijfde contract bij de Franse Gemeenschap.

Elle emploie, au ministère, cinq personnes plus cinq médecins contrôleurs qui sont engagés par un contrat d'un cinquième temps à la Communauté française.


Op dit ogenblik werken vijf mensen voltijds aan de uitbouw van het Fonds, onder leiding van een werkgroep van vertegenwoordigers van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) en van mijn beleidscel.

Par ailleurs, cinq personnes travaillent actuellement à temps plein à la mise en œuvre du Fonds, sous le contrôle d’un groupe de travail composé de représentants de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et de ma cellule stratégique.


Eén van de mogelijke gevolgen van dit wetsontwerp zou zijn dat mensen met een deeltijds flexibel contract maar 24 uur op voorhand zouden te weten komen wanneer en of ze al dan niet moeten werken, in plaats van de vijf dagen op voorhand nu.

L'une des éventuelles conséquences dudit projet de loi est que les travailleurs employés sous le régime d'un contrat flexible à temps partiel ne seraient informés que 24 heures à l'avance des prestations qu'ils devront ou non effectuer, alors que le délai actuel est de cinq jours.


Ik kan het geachte lid nog mededelen dat het nieuwe werken zich meer en meer doorzet binnen de federale overheid en dat het aantal mensen dat er gebruik van maakt in de laatste vijf jaar vertienvoudigd is.

Je peux en outre informer l'honorable membre que le nouveau mode du travail s'étend de plus en plus au sein de l'administration fédérale et que le nombre de personnes qui le pratiquent a décuplé au cours des cinq dernières années.


Vervolgens vraagt spreekster of er nu meer mensen dan vijf jaar geleden in deze sector werken bij Franse of Amerikaanse diensten ?

Ensuite l'intervenante demande si le nombre de personnes travaillant dans ce secteur est plus important dans les services français et américain, comparé à ce qu'il était il y a cinq ans ?


13. spoort de vijf resterende lidstaten van de EU aan om over te gaan tot de erkenning van Kosovo; verzoekt alle EU-lidstaten zich in te spannen om economische contacten tot stand te brengen tussen de mensen, en sociale en politieke betrekkingen tussen hun burgers en die van Kosovo; wijst op de noodzaak om stappen te ondernemen met het oog op de volledige tenuitvoerlegging van het IPA en om de samenwerking tussen EULEX, Europol en Interpol te verbeteren, inclusief praktische maatregelen om Kosovo – in afwachting van volledige erkenn ...[+++]

13. encourage les cinq États membres qui ne l'ont pas encore fait à reconnaître le Kosovo; demande à l'ensemble des États membres de l'Union de tout mettre en œuvre pour faciliter les relations économiques, les contacts interpersonnels ainsi que les relations sociales et politiques entre leurs citoyens et ceux du Kosovo; observe qu'il est nécessaire de prendre activement des mesures en vue de mettre pleinement en œuvre l'IAP, ainsi que de renforcer la coopération entre EULEX, Europol et Interpol, incluant, en l'absence d'une reconnaissance pleine et entière, des mesures pratiques d'inclusion du Kosovo dans les travaux des deux agences, ...[+++]


13. spoort de vijf resterende lidstaten van de EU aan om over te gaan tot de erkenning van Kosovo; verzoekt alle EU-lidstaten zich in te spannen om economische contacten tot stand te brengen tussen de mensen, en sociale en politieke betrekkingen tussen hun burgers en die van Kosovo; wijst op de noodzaak om stappen te ondernemen met het oog op de volledige tenuitvoerlegging van het IPA en om de samenwerking tussen EULEX, Europol en Interpol te verbeteren, inclusief praktische maatregelen om Kosovo – in afwachting van volledige erkenn ...[+++]

13. encourage les cinq États membres qui ne l'ont pas encore fait à reconnaître le Kosovo; demande à l'ensemble des États membres de l'Union de tout mettre en œuvre pour faciliter les relations économiques, les contacts interpersonnels ainsi que les relations sociales et politiques entre leurs citoyens et ceux du Kosovo; observe qu'il est nécessaire de prendre activement des mesures en vue de mettre pleinement en œuvre l'IAP, ainsi que de renforcer la coopération entre EULEX, Europol et Interpol, incluant, en l'absence d'une reconnaissance pleine et entière, des mesures pratiques d'inclusion du Kosovo dans les travaux des deux agences, ...[+++]


Maar zij benadrukte ook de noodzaak om op vijf belangrijke terreinen in actie te komen: bevorderen van demografische vernieuwing in Europa, door onze medeburgers de mogelijkheid te bieden hun kinderwens te vervullen, in het bijzonder door hen te helpen werk, gezin en privéleven met elkaar in evenwicht te brengen; bevorderen van de werkgelegenheid in Europa, door te zorgen dat er meer en betere banen worden gecreëerd en dat mensen langer kunnen blijven werken, om de balans tusse ...[+++]

Mais elle soulignait aussi la nécessité d’agir dans cinq domaines: favoriser le renouveau démographique de l’Europe en créant les conditions qui permettent à nos concitoyens d’avoir des enfants s’ils le souhaitent, en contribuant notamment à concilier la vie professionnelle et la vie privée et familiale; valoriser l’emploi en Europe en améliorant la quantité et la qualité de l’emploi et en permettant aux citoyens de travailler plus longtemps afin d’instaurer un meilleur équilibre entre la population active et la population inactive; promouvoir une Europe plus productive et plus dynamique en optimisant les compétences à tous les âges; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : familiale situatie vijf mensen werken     werken er vijf     vijf mensen     ministerie werken     ogenblik werken vijf     werken vijf mensen     dit ogenblik werken     vijf     mensen     niet moeten werken     laatste vijf     aantal mensen     nieuwe werken     mensen dan vijf     sector werken     spoort de vijf     tussen de mensen     commissie te werken     blijven werken     vijf mensen werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf mensen werken' ->

Date index: 2021-08-25
w