Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf jaar vanaf 6 april 2015 onder " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van 15 april 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.0082.03 aan APERAM STAINLESS BELGIUM N.V., met ondernemingsnummer 0401.277.914, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 6 april 2016.

Par arrêté du 15 avril 2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.0082.03 à la S.A. APERAM STAINLESS BELGIUM, dont le numéro d'entreprise est 0401.277.914 est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 6 avril 2016.


Bij besluit van 20 april 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1193.11 aan AZ ZENO VZW, met ondernemingsnummer 0410.123.819, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 14 januari 2016.

Par arrêté du 20 avril 2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1193.11 à l'ASBL AZ ZENO, dont le numéro d'entreprise est 0410.123.819 est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 14 janvier 2016.


Art. 57. Het register kan elektronisch worden bijgehouden onder de voorwaarden vastgelegd in hoofdstuk VII. Art. 58. Het register bedoeld in artikel 53 wordt bewaard door de verantwoordelijke gedurende vijf jaar vanaf de toediening van het geneesmiddel, ook wanneer het dier wordt geslacht tijdens de periode van vijf jaar.

Art. 57. Le registre peut être tenu de façon électronique aux conditions fixées au chapitre VII. Art. 58. Le registre visé à l'article 53 est conservé par le responsable pendant une période de cinq ans à compter de l'administration du médicament, y compris lorsque l'animal est abattu durant la période de cinq ans.


Wat de verschuldigde kwartaalbijdragen betreffende de kwartalen die het jaar 2015 voorafgaan betreft, worden: - de definitieve en voorlopige bijdragen beschouwd als verjaard na vijf jaar, vanaf 1 januari volgend op het jaar waarvoor ze verschuldigd zijn, overeenkomstig artikel 16, § 2, eerste lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 zoals dit van toepassing was tot en met 31 december 2014; - de regularisatiebijdragen als bedoeld in artikel 16, § 2, tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 z ...[+++]

Concernant les cotisations trimestrielles dues relatives à des trimestres qui précèdent l'année 2015: - les cotisations définitives et provisoires sont considérées comme prescrites après cinq ans, à compter du 1 janvier qui suit l'année pour, laquelle elles sont dues, conformément à l'article 16, § 2, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 38 précité tel qu'il était d'application jusqu'au 31 décembre 2014 inclus; - les cotisations de régularisation visées à l'article 16, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38 précité tel qu'il était d'application jusqu'au 31 décembre 2014 inclus, sont considérées comme prescrites au 1 janvier de la huitième ann ...[+++]


Bij besluit van 02/09/2015 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de VZW Centre Hospitalier de Dinant (KBO nr : 0433815177), vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 6 april 2015 onder het nummer 18.0077.02 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met he ...[+++]

Par arrêté du 02/09/2015, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage de l'ASBL Centre Hospitalier de Dinant (n° BCE 0433815177) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 6 avril 2015 et porte le numéro 18.0077.02. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de ...[+++]


2. De bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 4, lid 5, artikel 7, lid 3, onder a), artikel 8, lid 2, artikel 11, lid 5, en artikel 12, wordt aan de Commissie toegekend voor een periode van vijf jaar vanaf [.].

2. Le pouvoir d'adopter les actes délégués visé à l'article 4, paragraphe 5, à l'article 7, paragraphe 3 bis, à l'article 8, paragraphe 2, à l'article 11, paragraphe 5, et à l'article 12 est conféré à la Commission pour une période de cinq ans à compter du [...].


(5) rechthebbenden hun vergoeding onder punt 4) kunnen claimen binnen een termijn die door de lidstaten wordt vastgesteld en die niet korter mag zijn dan vijf jaar vanaf de datum van de handeling waarop de claim is gebaseerd.

(5) les titulaires puissent exiger une rémunération en vertu du point 4 dans un délai, fixé par les États membres, qui n'est pas inférieur à cinq ans à compter de la date de l'acte faisant naître le droit à la rémunération.


De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend onder de in dit artikel vastgelegde voorwaarden. 2. De bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 10, lid 2, artikel 11, leden 7 en 8, artikel 16, lid 3, artikel 19, leden 4 en 5, en artikel 25, wordt aan de Commissie toegekend voor een periode van vijf jaar vanaf De Commissie stelt uiterlijk negen maanden vóór het verstrijken van de termijn van vijf jaar een versl ...[+++]

Le pouvoir d'adopter des actes délégués conféré à la Commission est soumis aux conditions fixées au présent article. 2. Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé à l'article 10, paragraphe 2, à l'article 11, paragraphes 7 et 8, à l'article 16, paragraphe 3, à l'article 19, paragraphes 4 et 5, et à l'article 25 est conféré à la Commission pour une période de cinq ans à compter du .


De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend onder de in dit artikel vastgelegde voorwaarden. 2. De bevoegdheid tot vaststelling van de in artikel 22, lid 3, bedoelde gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie verleend voor vijf jaar vanaf De Commissie stelt uiterlijk negen maanden vóór het verstrijken van de termijn van vijf jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie.

Le pouvoir d'adopter des actes délégués conféré à la Commission est soumis aux conditions fixées au présent article. 2. Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé à l'article 22, paragraphe 3, est conféré à la Commission pour une période de cinq ans à compter du .


De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend onder de in dit artikel vastgelegde voorwaarden. 2. De in artikel 15 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt voor een termijn van vijf jaar aan de Commissie toegekend vanaf De Commissie stelt uiterlijk negen maanden vóór het verstrijken van de termijn van vijf jaar ee ...[+++]

Le pouvoir d'adopter des actes délégués conféré à la Commission est soumis aux conditions fixées au présent article. 2. Le pouvoir d'adopter des actes délégués visés à l'article 15 est conféré à la Commission pour une période de cinq ans à compter du .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar vanaf 6 april 2015 onder' ->

Date index: 2022-04-11
w