Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Traduction de «vijf jaar korpschef » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 14 januari 2018 wordt de heer Frank MULLENERS, aangewezen tot korpschef van de lokale politie van de politiezone CARMA (Genk/Zutendaal/As/Opglabbeek/Houthalen-Helchteren/Bocholt/Bree/Kinrooi/Meeuwen-Gruitrode) voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 14 janvier 2018 Monsieur Frank MULLENERS est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police CARMA (Genk/Zutendaal/As/Opglabbeek/Houthalen-Helchteren/Bocholt/Bree/Kinrooi/Meeuwen- Gruitrode) pour un terme de cinq ans.


Bij koninklijk besluit van 25 december 2017 wordt de heer Michel DERAEMAEKER aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone UKKEL/ WATERMAAL-BOSVOORDE/ OUDERGEM voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 25 décembre 2017, Monsieur Michel DERAEMAEKER est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police d'UCCLE/ WATERMAEL-BOITSFORT/ AUDERGHEM.


Bij koninklijk besluit van 15 november 2017 wordt de heer Laurent RASPE aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone ANDERLUES-BINCHE voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 15 novembre 2017, M. Laurent RASPE est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police ANDERLUES-BINCHE.


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017 wordt de heer André JAMERS aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone HESBAYE voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 22 octobre 2017, Monsieur André JAMERS est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police HESBAYE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017 wordt het mandaat van de heer Peter VANHOYLAND als korpschef van de lokale politie van de politiezone TERVUREN voor een termijn van vijf jaar hernieuwd, met ingang van 13 december 2016.

Par arrêté royal du 30 août 2017, le mandat de Monsieur Peter VANHOYLAND comme chef de corps de la police locale de la zone de police TERVUREN est renouvelé pour un terme de cinq ans, à partir du 13 décembre 2016.


— de korpschefs aangewezen na 1 april 2000 worden ongelijk behandeld ten aanzien van de korpschefs aangewezen na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, wier mandaat van vijf jaar, zonder openstelling, voor opnieuw vijf jaar kan worden hernieuwd en die aldus gedurende vijf jaar + vijf jaar korpschef kunnen zijn, daar waar eerstgenoemden dit slechts zeven jaar zonder mogelijkheid tot hernieuwing kunnen zijn;

les chefs de corps nommés après le 1 avril 2000 sont victimes d'une discrimination par rapport à ceux nommés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, parce que le mandat de cinq ans de ces derniers est reconductible pour cinq ans, sans ouverture d'emploi, et parce qu'ils ont donc la possibilité d'être chefs de corps pendant cinq ans + cinq ans, alors que les premiers cités ne peuvent l'être que pendant sept ans, sans possibilité de reconduction.


— de korpschefs aangewezen na 1 april 2000 worden ongelijk behandeld ten aanzien van de korpschefs aangewezen na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, wier mandaat van vijf jaar, zonder openstelling, voor opnieuw vijf jaar kan worden hernieuwd en die aldus gedurende vijf jaar + vijf jaar korpschef kunnen zijn, daar waar eerstgenoemden dit slechts zeven jaar zonder mogelijkheid tot hernieuwing kunnen zijn;

les chefs de corps nommés après le 1 avril 2000 sont victimes d'une discrimination par rapport à ceux nommés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, parce que le mandat de cinq ans de ces derniers est reconductible pour cinq ans, sans ouverture d'emploi, et parce qu'ils ont donc la possibilité d'être chefs de corps pendant cinq ans + cinq ans, alors que les premiers cités ne peuvent l'être que pendant sept ans, sans possibilité de reconduction.


de korpschefs benoemd vóór 1 april 2000 worden ongelijk behandeld ten aanzien van de korpschefs aangewezen na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, wier mandaat van vijf jaar, zonder openstelling, voor opnieuw vijf jaar kan worden hernieuwd, daar waar eerstgenoemden, wanneer zij hun mandaat wensen te verlenen, in concurrentie moeten treden met andere kandidaten.

— les chefs de corps nommés avant le 1 avril 2000 sont victimes d'une discrimination par rapport à ceux nommés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, parce que le mandat de cinq ans de ces derniers est reconductible pour cinq ans, sans ouverture d'emploi, alors que les premiers cités qui souhaitent prolonger leur mandat doivent entrer en compétition avec d'autres candidats.


de korpschefs benoemd vóór 1 april 2000 worden ongelijk behandeld ten aanzien van de korpschefs aangewezen na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, wier mandaat van vijf jaar, zonder openstelling, voor opnieuw vijf jaar kan worden hernieuwd, daar waar eerstgenoemden, wanneer zij hun mandaat wensen te verlenen, in concurrentie moeten treden met andere kandidaten.

— les chefs de corps nommés avant le 1 avril 2000 sont victimes d'une discrimination par rapport à ceux nommés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, parce que le mandat de cinq ans de ces derniers est reconductible pour cinq ans, sans ouverture d'emploi, alors que les premiers cités qui souhaitent prolonger leur mandat doivent entrer en compétition avec d'autres candidats.


Met uitzondering van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, die door de Koning worden aangewezen voor een niet onmiddellijk hernieuwbaar mandaat van vijf jaar, worden de in artikel 58bis, 2 , bedoelde korpschefs door de Koning aangewezen voor een mandaat van vijf jaar dat in hetzelfde rechtscollege of in hetzelfde parket onmiddellijk een enkele keer hernieuwbaar is».

À l'exception du premier président de la Cour de cassation et du procureur général près la Cour de cassation, qui sont désignés par le Roi pour un mandat de cinq ans non immédiatement renouvelable, les chefs de corps visés à l'article 58bis, 2º, sont désignés par le Roi, pour un mandat de cinq ans immédiatement renouvelable une seule fois au sein de la même juridiction ou du même parquet».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar korpschef' ->

Date index: 2023-02-15
w