Komen in aanmerking : de personen die binnen vier of vijf jaar geen uitvoerbare beslissing hebben gekregen (met een uitzondering voor procedures bij de Raad van State), die blijk geven van integratie op grond van een aantal criteria, en op voorwaarde dat de openbare orde en rust niet worden verstoord.
Entrent en ligne de compte : les personnes qui n'ont pas reçu de décision exécutoire dans les quatre ou cinq ans de leur demande à l'exclusion des procédures devant le Conseil d'État, celles qui, en fonction d'une série de critères, ont fait preuve d'intégration, à la condition qu'elles ne perturbent pas l'ordre et la tranquilité publics.