Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf jaar en wordt systematisch verzonden binnen » (Néerlandais → Français) :

Het schadeattest is beperkt tot de dekkingsperiode bij de verzekeraar die het aflevert met een maximum van vijf jaar en wordt systematisch verzonden binnen een termijn van vijftien dagen volgend op het einde van de overeenkomst of op verzoek van de verzekerde.

L'attestation de sinistralité se limite à la période de couverture chez l'assureur qui la délivre avec un maximum de cinq ans et celle-ci est systématiquement envoyée dans les quinze jours qui suivent la fin du contrat ou sur demande de l'assuré.


Het schadeattest is beperkt tot de dekkingsperiode bij de verzekeraar die het aflevert met een maximum van vijf jaar en wordt systematisch verzonden binnen een termijn van vijftien dagen volgend op het einde van de overeenkomst of op verzoek van de verzekerde.

L'attestation de sinistralité se limite à la période de couverture chez l'assureur qui la délivre avec un maximum de cinq ans et celle-ci est systématiquement envoyée dans les quinze jours qui suivent la fin du contrat ou sur demande de l'assuré.


5. In afwijking van lid 2, eerste alinea, onder a), mogen gedurende een periode van vijf jaar de volgende maximumhoeveelheden suiker (GN-code 1701) elk jaar van de Azoren naar de rest van de Unie worden verzonden:

5. Par dérogation au paragraphe 2, premier alinéa, point a), les quantités maximales de sucre (code NC 1701) suivantes peuvent être expédiées chaque année des Açores vers le reste de l'Union au cours des cinq années suivantes:


De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]


Deze maatregel kan verplicht worden gemaakt voor officieren die binnen vijf jaar en voor commandanten die binnen een jaar aan hun pensioen toe zijn en die geen promotiemogelijkheden meer hebben.

Cette mesure peut être rendue obligatoire pour les officiers se trouvant à cinq ans de la pension et les commandants se trouvant à un an de la pension et qui n'ont plus de possibilités de promotion.


Deze maatregel kan verplicht worden gemaakt voor officieren die binnen vijf jaar en voor commandanten die binnen een jaar aan hun pensioen toe zijn en die geen promotiemogelijkheden meer hebben.

Cette mesure peut être rendue obligatoire pour les officiers se trouvant à cinq ans de la pension et les commandants se trouvant à un an de la pension et qui n'ont plus de possibilités de promotion.


Voor de berekening van het legaal en ononderbroken verblijf van vijf jaar in de Unie, bedoeld in lid , onder a), en in afwijking van artikel , lid , eerste alinea, van Richtlijn //EG, vormen perioden van afwezigheid van het grondgebied van de lidstaten geen onderbreking van die periode van vijf jaar, indien zij minder dan twaalf achtereenvolgende maanden duren en in totaal niet langer zijn dan achttie ...[+++]

Aux fins du calcul des cinq années de résidence légale et ininterrompue dans l’Union visée au paragraphe 3, point a), et par dérogation à l’article 4, paragraphe 3, premier alinéa, de la directive 2003/109/CE, les absences du territoire des États membres n’interrompent pas la période de cinq années, si ces absences ne s’étendent pas sur plus de douze mois consécutifs et ne dépassent pas au total dix-huit mois sur l’ensemble de la période de cinq années de résidence légale et ininterrompue.


Tot vorig jaar had de FOD Financiën nooit gebruikgemaakt van vrije software op zijn pc-park, ook al was deze mogelijkheid ongeveer vijf jaar geleden in overweging genomen binnen de transversale groep, bestaande uit de vertegenwoordigers van ICT en die van de interne cliënten.

Jusqu'à l'an dernier, le SPF Finances n'avait jamais fait usage de logiciels libres sur son parc PC, même si, il y a environ cinq ans, cette possibilité avait été envisagée au sein du groupe transversal réunissant les représentants de PICT et ceux des clients internes.


1. Een Gemeenschapsmerk waarvan de houder vijf jaar na de inschrijving binnen de Gemeenschap geen normaal gebruik heeft gemaakt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is, of waarvan gedurende een ononderbroken tijdvak van vijf jaar geen normaal gebruik is gemaakt, is vatbaar voor de sancties van deze verordening, tenzij er geldige redenen zijn voor het niet gebruiken.

1. Si, dans un délai de cinq ans à compter de l'enregistrement, la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux dans la Communauté pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, ou si un tel usage a été suspendu pendant un délai ininterrompu de cinq ans, la marque communautaire est soumise aux sanctions prévues au présent règlement, sauf juste motif pour le non-usage.


Geïndustrialiseerde landen moesten alle TRIM's binnen twee jaar melden en wegnemen, ontwikkelingslanden binnen vijf jaar, en de minst ontwikkelde landen binnen zeven jaar.

Toutes les MIC doivent être notifiées et éliminées dans un délai de deux ans pour les pays développés, de cinq ans pour les pays en développement et de sept ans pour les pays moins avancés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar en wordt systematisch verzonden binnen' ->

Date index: 2025-09-20
w