Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf jaar en tot belope van maximum twintig procent » (Néerlandais → Français) :

De raad van bestuur nodigt u uit om de machtiging en de wijziging van de statuten in Titel B/ goed te keuren. C. HERNIEUWING VAN DE TOELATING TOT VERKRIJGING VAN EIGEN AANDELEN 1. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de toelating tot verkrijging van eigen aandelen door de buitengewone algemene vergadering op 24 juni 2013 gegeven aan de raad van bestuur te hernieuwen, overeenkomstig artikel 620 van het Wetboek van vennootschappen, voor een periode van vijf jaar en tot belope van maximum twintig procent van het totaal aantal uitgegeven aandelen.

Le conseil d'administration vous invite à approuver l'autorisation et la modification des statuts proposée au Titre B. C. RENOUVELLEMENT DE L'AUTORISATION DE PROCEDER A DES RACHATS D'ACTIONS PROPRES 1. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de renouveler l'autorisation donnée par l'assemblée générale extraordinaire du 24 juin 2013 au conseil d'administration de procéder à des rachats d'actions propres, conformément à l'article 620 du Code des sociétés pour une période de cinq ans et à concurrence de maximum 20 % du total des actions émises.


Afschrijvingen kunnen worden afgetrokken ten belope van maximum 20 000 frank per jaar en ten belope van maximum 60 000 frank, gespreid over vijf jaar.

Les amortissements peuvent être déduits jusqu'à concurrence de 20 000 francs par an et jusqu'à concurrence de 60 000 francs, étalés sur cinq ans.


Afschrijvingen kunnen worden afgetrokken ten belope van maximum 20 000 frank per jaar en ten belope van maximum 60 000 frank, gespreid over vijf jaar.

Les amortissements peuvent être déduits jusqu'à concurrence de 20 000 francs par an et jusqu'à concurrence de 60 000 francs, étalés sur cinq ans.


Bovendien is, overeenkomstig hetzelfde artikel 620 van het Wetboek van vennootschappen, de Raad van Bestuur, zonder andere beslissing van de algemene vergadering, gemachtigd om gedurende een periode van vijf jaar die begint op 26 mei 2014 maximum twintig procent (20 %) van het totale aantal door de vennootschap uitgegeven aandelen te verwerven tegen minimum één euro ( euro 1) en tegen maximum ...[+++]

En outre, conformément au même article 620 du Code des sociétés, le Conseil d'Administration est autorisé, sans autre décision de l'assemblée générale, pour une période de cinq ans prenant cours le 26 mai 2014 à acquérir un maximum de vingt pour cent (20 %) du nombre total d'actions émises par la société, pour une contre-valeur minimale de un euro ( euro 1) et maximale de dix pour cent (10 %) supérieure à la moyenne des dix (10) de ...[+++]


Als de persoon met een handicap op 1 januari van het jaar waarop de berekening van het bedrag voor niet-bewijsbare uitgaven betrekking heeft, jonger is dan vijf jaar, wordt twintig procent van het bedrag, berekend conform paragraaf 1, in aanmerking genomen.

Si la personne handicapée a moins de cinq ans au 1 janvier de l'année sur laquelle se rapporte le calcul du montant des dépenses non justifiables, vingt pour cent du montant, calculé conformément au paragraphe 1 , est pris en compte.


« 10º de aankoopwaarde, inclusief btw, van een kunstwerk van een hedendaags kunstenaar die fiscaal verblijfhouder van de Europese Economische Ruimte is, ten belope van 2 % per jaar, op voorwaarde dat het bedrag niet hoger is dan 5 % van de belastbare grondslag van de belastingplichtige; het bedrag dat boven de grens van 5 % uitkomt kan gedurende een periode van maximum vijf jaar vanaf het jaar van de aankoop worden overgedragen».

« 10º La valeur d'acquisition, TVA comprise, d'une œuvre d'art d'un artiste contemporain résidant fiscal de l'Espace économique européen, à concurrence de 2 % l'an pour autant que le montant ne dépasse pas 5 % de la base imposable du contribuable. La somme excédant la limite des 5 % peut être reportée pour une période maximale de cinq ans à dater de l'année de l'acquisition».


« 10º de aankoopwaarde, inclusief btw, van een kunstwerk van een hedendaags kunstenaar die fiscaal verblijfhouder van de Europese Economische Ruimte is, ten belope van 2 % per jaar, op voorwaarde dat het bedrag niet hoger is dan 5 % van de belastbare grondslag van de belastingplichtige; het bedrag dat boven de grens van 5 % uitkomt kan gedurende een periode van maximum vijf jaar vanaf het jaar van de aankoop worden overgedragen».

« 10º La valeur d'acquisition, TVA comprise, d'une œuvre d'art d'un artiste contemporain résidant fiscal de l'Espace économique européen, à concurrence de 2 % l'an pour autant que le montant ne dépasse pas 5 % de la base imposable du contribuable. La somme excédant la limite des 5 % peut être reportée pour une période maximale de cinq ans à dater de l'année de l'acquisition».


Ze wordt opgelegd voor minimum vijf jaar en maximum twintig jaar.

Elle est imposée pour une durée de cinq ans minimum et de vingt ans maximum.


(1) Deze anciënniteit van vijf jaar in de onderneming mag door de werkgever, mits een uitdrukkelijke vermelding door de werkgever in punt II van deze toetredingsakte, tot maximum twintig twintig jaar worden gebracht.

(1) Cette ancienneté de cinq ans dans l'entreprise peut, moyennant une mention expresse par l'employeur dans le point II du présent acte d'adhésion, être portée à maximum vingt ans.


- hetzij voor drie maanden per periode van vijf jaar beroepsactiviteit in de betrokken sector en met een maximum van één jaar na twintig jaar beroepsactiviteit;

- soit pour trois mois par période de cinq ans d'activité professionnelle dans le secteur concerné et avec un maximum d'un an après vingt ans d'activité professionnelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar en tot belope van maximum twintig procent' ->

Date index: 2023-11-11
w