Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Traduction de «vijf jaar democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs nog, tijdens een officieel bezoek aan de Senaat van de Democratische Republiek Congo, heeft de heer De Decker de resultaten kunnen zien van een samenwerkingsverband dat hij meer dan vijf jaar geleden had opgestart.

Tout récemment, lors d'une visite officielle au Sénat de la République Démocratique du Congo, M. De Decker a pu se réjouir des fruits d'une coopération qu'il avait mise en place il y a plus de cinq ans.


De heer Kamitatu legt uit dat de leiders van de DRC na vijf jaar conflict besloten hebben de handen ineen te slaan voor een overgangsperiode die nog vierentwintig maanden zal duren en die tenslotte zal afgesloten worden door vrije, democratische en transparante verkiezingen.

M. Kamitatu explique qu'après cinq années de conflit, les dirigeants de la RDC ont décidé d'unir leurs efforts pendant une période de transition qui doit aboutir dans vingt-quatre mois à l'organisation d'élections libres, démocratiques et transparentes.


De volgende voorwaarden moeten gelijktijdig vervuld zijn : vijf jaar ononderbroken verblijf, geen passief kiesrecht, actief kiesrecht alleen voor de gemeenteraadverkiezingen en niet voor de provincieraadverkiezingen en het indienen van een verklaring van democratische overtuiging.

Les conditions suivantes doivent être réunies : de résidence ininterrompue de cinq ans, pas d'éligibilité, droit de vote réservé aux seules élections communales et non aux élections provinciales et dépôt d'une déclaration de conviction démocratique.


Na vijf jaar getalm en getouwtrek heeft de president van de Democratische Republiek Congo naar aanleiding van het werk van de Congolese Nationale Assemblee op 24 december 2011 eindelijk de « Loi portant principes fondamentaux relatifs au secteur agricole » uitgevaardigd.

Après cinq ans de tergiversations et de tiraillements, dans la foulée du travail accompli par l'Assemblée nationale congolaise, le président de la République Démocratique du Congo a enfin promulgué le 24 décembre 2011, la « Loi portant principes fondamentaux relatifs au secteur agricole ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opzet is de overeenkomst bij te werken en ze werkbaarder te maken door in te spelen op de belangrijke veranderingen in de internationale betrekkingen en op de evolutie die zich de voorbije vijf jaar hebben voorgedaan in de betrekkingen tussen de ACS-landen en de Europese Unie : de wereldwijde financiële en economische crisis, de scherpe stijging van de voedselprijzen, de verbintenis om de MDGs te verwezenlijken, de klimaatverandering, de samenhang tussen veiligheid en ontwikkeling, de rol van de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPA) en het toenemend belang van de regionale integratie in de ACS-landen, de ...[+++]

Elle a pour objectif d'actualiser l'accord, d'en améliorer l'efficacité, en l'adaptant aux évolutions liées aux grands changements intervenus dans le domaine des relations internationales, ainsi que dans les relations entre pays ACP et l'Union européenne durant les cinq dernières années: la crise financière et économique mondiale; la flambée des prix des denrées alimentaires; l'engagement visant à atteindre les ODM; le changement climatique; l'interdépendance du lien entre sécurité et développement; le rôle des accords de partenariat économique (APE) et l'importance croissante de l'intégration régionale dans les pays ACP; la reconnaissance de la position grandissante de l'Union africaine; l'amélioration du caractère ...[+++]


B. overwegende dat in Bangladesh vóór 25 januari 2014 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden, na vijf jaar bestuur door een gekozen burgerregering; overwegende dat vrije, eerlijke en transparante verkiezingen van essentieel belang zijn om het relatief stabiele democratische bestuur dat het land de afgelopen vijf jaar heeft ontwikkeld, te versterken;

B. considérant que le Bangladesh a prévu la tenue d'élections législatives d'ici au 25 janvier 2014, après cinq années d'un gouvernement civil élu démocratiquement; considérant que la tenue d'élections libres, équitables et transparentes est indispensable au renforcement de la gouvernance démocratique relativement stable que le pays a mise en place au cours des cinq dernières années;


Ik ben van oordeel dat de parafering van de interim-handelsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Turkmenistan een motivatie zal zijn en een teken van goede wil van de kant van de Gemeenschap. Hierbij wordt wel duidelijk de voorwaarde gesteld dat er binnen vijf jaar democratische beginselen en mensenrechtennormen worden doorgevoerd op hetzelfde niveau als die van de Europese Unie.

Je pense qu'en lançant l'accord commercial intérimaire entre la Communauté européenne et le Turkménistan, tout en énonçant clairement la condition d'un délai de cinq ans pour l'introduction de principes démocratiques et de normes en matière de droits de l'homme similaires à ceux de l'UE, la Communauté fournira une motivation et montrera sa bonne volonté.


157. meent dat een cyclus van vijf jaar volledig in overeenstemming is met de uitdrukkelijke wens van het Parlement om de duur van het MFK zoveel mogelijk aan te passen aan de duur van de politieke cycli van de instellingen, om redenen van democratische controleerbaarheid en verantwoordelijkheid. vreest echter dat een looptijd van vijf jaar in dit stadium te kort zou kunnen zijn voor beleidsmaatregelen waarvoor een langere programmering nodig is (d.w.z. cohesie, landbouw, TEN's) en niet volled ...[+++]

157. est d'avis qu'un cycle de 5 ans répond pleinement au souhait du Parlement européen d'aligner, autant que faire se peut, la durée du CFP sur la durée des cycles politiques des institutions, pour que chacun puisse assumer ses responsabilités démocratiques et rendre compte de ses actions; craint toutefois qu'un cycle de 5 ans soit trop court à ce stade pour des politiques supposant une programmation à plus long terme (cohésion, agriculture, réseaux transeuropéens, etc.) et ne s'accorde pas entièrement avec les exigences des cycles de programmation et de mise en œuvre de ces politiques;


33. neemt nota van het feit dat de Commissie een financieel kader heeft voorgesteld met een looptijd van zeven jaar; herhaalt om redenen van democratische verantwoordelijkheid en controleerbaarheid zijn standpunt ten faveure van het laten samenvallen van de looptijd van de financiële vooruitzichten met de mandaatperioden van vijf jaar van het Europees Parlement en de Commissie; herinnert eraan dat de Grondwet voor het toekomstig meerjarig financieel ...[+++]

33. note que la Commission propose un cadre financier d'une durée de sept ans; réaffirme que, pour des raisons de responsabilité démocratique, il est favorable à un parallélisme entre la durée d'application des perspectives financières et les mandats, d'une durée de cinq ans, du Parlement européen et de la Commission, et rappelle que la Constitution prévoit que le futur CFP doit avoir une durée d'au moins cinq ans, ce qui permettrait une coordination avec les mandats de la Commission et du Parlement européen; fait remarquer que la durée d'application des actes législatifs proposés pourrait rester indépendante de celle des perspectives ...[+++]


33. neemt nota van het feit dat de Commissie een financieel kader heeft voorgesteld met een looptijd van zeven jaar; herhaalt om redenen van democratische verantwoordelijkheid en controleerbaarheid zijn standpunt ten faveure van het laten samenvallen van de looptijd van de financiële vooruitzichten met de mandaatperioden van vijf jaar van het Europees Parlement en de Commissie; herinnert eraan dat de Grondwet voor het toekomstig meerjarig financieel ...[+++]

33. note que la Commission propose un cadre financier d'une durée de sept ans; réaffirme que, pour des raisons de responsabilité démocratique, il est favorable à un parallélisme entre la durée d'application des perspectives financières et les mandats, d'une durée de cinq ans, du Parlement européen et de la Commission, et rappelle que la Constitution prévoit que le futur CFP doit avoir une durée d'au moins cinq ans, ce qui permettrait une coordination avec les mandats de la Commission et du Parlement européen; fait remarquer que la durée d'application des actes législatifs proposés pourrait rester indépendante de celle des perspectives ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar democratische' ->

Date index: 2023-10-06
w