Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Vertaling van "vijf jaar bijeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— De algemene Vergadering is het hoogste beslissingsorgaan van de OTIF; zij bestaat uit vertegenwoordigers van de ganse groep Lidstaten; zij komt normaliter eenmaal om de vijf jaar bijeen of op verzoek van een derde van het aantal Lidstaten.

— L'Assemblée générale est l'organe de décision suprême de l'OTIF; elle est composée de représentants de l'ensemble des États membres. Elle se réunit normalement une fois tous les cinq ans ou à la demande d'un tiers des États membres.


— De algemene Vergadering is het hoogste beslissingsorgaan van de OTIF; zij bestaat uit vertegenwoordigers van de ganse groep Lidstaten; zij komt normaliter eenmaal om de vijf jaar bijeen of op verzoek van een derde van het aantal Lidstaten.

— L'Assemblée générale est l'organe de décision suprême de l'OTIF; elle est composée de représentants de l'ensemble des États membres. Elle se réunit normalement une fois tous les cinq ans ou à la demande d'un tiers des États membres.


In de Europese Unie leeft diezelfde zorg om de universaliteit van de Ottawa-conventie te promoten. Alle lidstaten van de EU stemden namelijk in met de Ottawa-conventie. 3. De derde Toetsingsconferentie van de Conventie kwam in juli 2014 bijeen in Maputo en heeft het actieplan aangenomen dat de werkprioriteiten van de deelnemende staten voor de volgende vijf jaar vastlegt.

Ce même souci de promouvoir l'universalisation de la Convention d'Ottawa anime l'Union européenne puisque tous les États membres de l'UE sont parties à la Convention d'Ottawa. 3. La 3e Conférence de Révision de la Convention qui s'est réunie à Maputo en juillet dernier a adopté le plan d'action qui détermine les priorités du travail des États parties pour le cinq prochaines années ainsi qu'une nouvelle architecture des groupes de travail.


De algemene Vergadering dient, in de toekomst, om de drie jaar geregeld bijeen te komen (in plaats van om de vijf jaar tot op heden).

L'Assemblée générale doit, à l'avenir, se réunir régulièrement tous les trois ans (au lieu de cinq ans actuellement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene Vergadering dient, in de toekomst, om de drie jaar geregeld bijeen te komen (in plaats van om de vijf jaar tot op heden).

L'Assemblée générale doit, à l'avenir, se réunir régulièrement tous les trois ans (au lieu de cinq ans actuellement).


1. Vijf jaar na de inwerkingtreding van de op 8 juli 2005 aangenomen wijziging roept de Depositaris een conferentie van de Verdragsluitende Staten bijeen teneinde de toepassing van het Verdrag te toetsen, alsmede de toereikendheid daarvan ten aanzien van de preambule, het geheel van de bepalingen en de Bijlagen in het licht van de situatie op dat tijdstip.

1. Le dépositaire convoque une conférence des États parties cinq ans après l'entrée en vigueur de l'amendement adopté le 8 juillet 2005 afin d'examiner l'application de la présente Convention et de procéder à son évaluation en ce qui concerne le préambule, la totalité du dispositif et les annexes compte tenu de la situation existant à ce moment-là.


De mentoren zullen worden geselecteerd onder zakenvrouwen (of –mannen) die persoonlijke ervaring hebben als succesvol eigenaar en bestuurder van een kmo gedurende minstens vijf jaar en die bekend zijn met de specifieke uitdagingen waarmee vrouwelijke ondernemers te maken krijgen. Zij moeten bereid zijn op vrijwillige basis (dat wil zeggen zonder vergoeding) hun kennis en knowhow met hun mentees te delen, beschikbaar zijn om gedurende minstens één jaar regelmatig met hen bijeen te komen en bereid ...[+++]

Les tutrices sont sélectionnées parmi les chefs d’entreprise (les hommes ne sont pas exclus) qui sont personnellement propriétaires d’une PME et la dirigent avec succès depuis au moins cinq ans, sont conscients des défis spécifiques auxquels les femmes entrepreneurs sont confrontées, sont prêts et disposés à partager leurs connaissances et leur savoir-faire avec leurs tutorées sur une base bénévole (c’est‑à‑dire sans rémunération), sont disponibles pour les rencontrer régulièrement sur une période minimale d’un an et sont prêts à assurer au moins deux tutorats.


De toekomstige Europese Commissie, voorgezeten door de heer Jacques Santer, komt op zaterdag 29 oktober 1994 bijeen in het kasteel van Senningen; zij zal haar prioritaire beleidslijnen voor de komende vijf jaar vastleggen, haar werkschema opstellen en de portefeuilles over de Commissieleden verdelen.

La prochaine Commission européenne, présidée par M. Jacques Santer, se réunira le samedi 29 octobre 1994 au château de Senningen, pour définir ses priorités pour les cinq ans à venir, organiser son travail futur et répartir les portefeuilles entre les Commissaires.


De leden van deze groep kwamen vijf of zes maal per jaar bijeen.

Les membres de ce groupe se rencontraient cinq ou six fois par an.


Het proefproject inzake financiële steun voor de vertaling van hedendaagse literaire werken werd in het leven geroepen na de resolutie van de Raad en de ministers van Cultuur, in het kader van de Raad bijeen, van 18 mei 1989 inzake het stimuleren van de belangstelling voor boeken en lezen (PB C 183) en ging in 1989 van start voor een experimentele periode van vijf jaar.

Le projet pilote d'aide financière aux traductions d'oeuvres littéraires contemporaines a été créé à la suite de la résolution du Conseil et des Ministres responsables des Affaires Culturelles du 18 mai 1989 relative à la promotion du livre et de la lecture (JOCE C/183) et a été lancé à partir de 1989 pour une durée expérimentale de 5 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar bijeen' ->

Date index: 2024-07-14
w