Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf jaar bij de commissariaten werden ingediend » (Néerlandais → Français) :

Ik zou met name statistische gegevens willen krijgen met betrekking tot het aantal klachten die de jongste vijf jaar bij de commissariaten werden ingediend door personen die op dat moment dak- of thuisloos waren.

J'aimerais notamment obtenir quelques statistiques sur le nombre de plaintes dont ont été saisis nos commissariats qui émanent de personnes sans-abri ou sans-domicile au moment des faits, durant les cinq dernières années.


3° de voorzitter wordt aangewezen onder de ambtenaren-generaal of de algemene inspecteurs die in dienst zijn of die sinds minder dan vijf jaar tot het rustpensioen werden toegelaten:

3° le Président est désigné parmi les fonctionnaires généraux ou les inspecteurs généraux en activité de service ou admis à la retraite depuis moins de cinq ans : Arlette VANDERKELEN, Inspectrice générale de l'enseignement fondamental ordinaire à la retraite.


1. Hoeveel dossiers betreffende de aanvraag tot toekenning van de in artikel 31 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen bedoelde financiële hulp werden er de afgelopen vijf jaar jaarlijks bij de commissie ingediend?

1. Au cours des cinq dernières années, combien de dossiers de demande d'octroi d'une aide financière, au sens de l'article 31 de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, ont été introduits auprès de la Commission?


We kunnen echter aangeven dat er gedurende het jaar 2015 twee beroepen werden ingediend door personeelsleden van het CGVS tegen vermeldingen toegekend aan het einde van de evaluatiecyclus 2014: - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "onvoldoende", dat leidde tot een bevestiging van de vermelding "onvoldoende" na advies van de beroepscommissie, - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "te verbeteren", dat leidde tot een wijziging van de vermelding tot "voldoet aan de verwachtingen" na advies ...[+++]

Nous pouvons toutefois indiquer que pendant l'année 2015, deux recours ont été introduits par des membres du personnel du CGRA contre des mentions attribuées au terme du cycle d'évaluation 2014: - un recours a été introduit contre une mention "insuffisant" et a abouti à une confirmation de la mention "insuffisant" après avis de la commission de recours, - un recours a été introduit contre une mention "à améliorer" et a abouti à une modification de la mention vers "répond aux attentes" après avis de la commission de recours.


1. Hoeveel dossiers werden er in de afgelopen vijf jaar, 2010-2014, door militairen ingediend bij de Commissie voor vergoedingspensioenen ?

1. Quel est le nombre de dossiers introduits par des militaires au service des pension de réparation durant les cinq années précédentes, soit 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


1. Hoeveel aanvragen tot regularisatie wegens ambtshalve schrapping werden er de afgelopen vijf jaar bij de Dienst Vreemdelingenzaken ingediend?

1. Combien de demandes de régularisation pour radiation d'office ont été introduites auprès de l'Office des étrangers sur les cinq dernières années?


4. Ter overbrugging van tijdelijke moeilijkheden ten aanzien van de langetermijndoelstelling te garanderen dat alle producenten in het betrokken gebied het productdossier naleven, kan een lidstaat een overgangsperiode van maximaal tien jaar toestaan met ingang van de datum waarop de aanvraag bij de Commissie is ingediend, op voorwaarde dat de betrokken marktdeelnemers de producten in kwestie legaal in de handel hebben gebracht en daarbij ...[+++]

4. Afin de surmonter certaines difficultés temporaires liées à la réalisation de l’objectif à long terme qui est de faire respecter le cahier des charges par tous les producteurs de la zone concernée, un État membre peut accorder une période transitoire de dix ans au maximum, prenant effet à compter de la date du dépôt de la demande auprès de la Commission, à condition que les opérateurs concernés aient légalement commercialisé les produits en question en utilisant les dénominations concernées de façon continue pendant au moins les ci ...[+++]


Vijf jaar na de aanneming van Beschikking 2004/418/EG is het totale aantal kennisgevingen die via het RAPEX-systeem en de kennisgevingsprocedure onder artikel 11 van Richtlijn 2001/95/EG werden ingediend verviervoudigd en neemt het nog steeds toe.

Au cours des cinq années qui se sont écoulées depuis l'adoption de la décision 2004/418/CE, le nombre de notifications soumises dans le cadre du RAPEX et en application de la procédure établie à l'article 11 de la directive 2001/95/CE a quadruplé, et il continue de progresser.


De beslissingen die door de aangemelde instanties in overeenstemming met de bijlagen 2, 3 en 5 worden genomen, zijn ten hoogste vijf jaar geldig en kunnen met perioden van ten hoogste vijf jaar worden verlengd op een verzoek dat wordt ingediend op het in het contract tussen beide partijen overeengekomen tijdstip”.

Les décisions des organismes notifiés, conformément aux annexes II, III, et V, ont une durée de validité de cinq ans maximum. Elles peuvent être reconduites pour des périodes supplémentaires d'une durée maximale de cinq ans, sur demande formulée à la date prévue par le contrat signé par les deux parties».


De vergunning is vijf jaar geldig en kan, indien de houder ervan uiterlijk drie maanden vóór de vervaldatum daarom verzoekt, na bestudering van een dossier waarin vroeger ingediende gegevens zijn bijgewerkt, telkens met vijf jaar worden verlengd.

L'autorisation est valable pour cinq ans et renouvelable par périodes de cinq ans, sur demande introduite par le titulaire au moins trois mois avant la date d'expiration, après examen d'un dossier de mise à jour des informations communiquées antérieurement.


w