De Commissie heeft, speciaal om de handelsbalans voor landbouwprodukten tussen de Unie en de betrokken landen opnieuw in evenwicht te brengen, enkele specifieke voorstellen gedaan, waaronder : - verlaging van alle douanerechten met 80 % indien in het kader van tariefcontingenten een bevoorrechte toegang tot de
markt van de EU is toegekend; - toepassing van alle in de bestaande overee
nkomsten toegekende concessies vanaf 1 juli 1995, in plaats van op de latere data die in de overeenkomsten zijn bepaald; - jaarlijkse verhoging van de t
...[+++]ariefcontingenten met 10 % gedurende vijf jaar; - een grotere flexibiliteit scheppen voor de benutting van de tariefcontingenten door individuele tariefcontingenten voor een bepaalde sector te bundelen in één algemeen contingent.En vue de rétablir particulièrement l'équilibre des échanges de produits agricoles entre l'Union et les pays concernés, la Commission a fait certaines propositions spécifiques, et notamment : - la réduction de 80% de l'ensemble des droits de douane dans les cas où un accès préférentiel au marché de l'UE a été prévu par des contingents tarifaires; - l'applicatio
n de l'ensemble des concessions figurant dans les présents accords à partir du 1er juillet 1995 plutôt qu'aux dates ultérieures prévues par les accords; - augmentation des contingents tarifaires de 10% par an pendant cinq ans; - application d'un élément de flexibilité à l'utilis
...[+++]ation des contingents tarifaires par regroupement des contingents individuels relatifs à un secteur particulier dans un contingent global.