Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Code 'twee uit vijf'
Framboeside van vroege framboesia
Hem aan wie het visrecht behoort
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Personeel dat niet tot het politie behoort
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf
Zoals het behoort

Traduction de «vijf behoort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche




personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Hoeveel van hen behoren tot de getrainde reserve en hoeveel van hen tot de niet-getrainde reserve? b) Een minimale inzet van vijf of zeven dagen (naargelang de personeelscategorie waartoe de reservist behoort) is noodzakelijk om tot de getrainde reserve categorie te behoren.

2. a) Parmi ceux-ci, combien faisaient partie de la réserve entraînée et combien de la réserve non entraînée? b) Un engagement minimal de cinq ou sept jours (en fonction de la catégorie de personnel dont relève le réserviste) est nécessaire pour faire partie de la catégorie "réserve entraînée".


De RSZ heeft mij volgende gegevens meegedeeld. Het sturen van vijf ingebrekestellingen ter hoogte van 129.000 euro terwijl het saldo op de rekening van de failliete onderaannemer 76.000 euro bedraagt, behoort niet tot de gebruikelijke praktijken bij de RSZ.

L'envoi de cinq mises en demeure pour un montant de 129.000 euros alors que le solde apparaissant au compte du sous-traitant failli est de 76.000 euros ne correspond pas aux pratiques habituelles de l'ONSS.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt en betrokkene minder dan elf dagen werkloos was tijdens de kalendermaand die onmiddellijk voorafgaat aan deze gedurende dewelke de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen, wordt de bijkomende ziektevergoeding voor de eerste vijf te vergoeden werkdagen verhoogd met een bedrag gelijk aan 17,18 pct. van het feestdagloon van de beroepscategorie waartoe de arbeider behoort".

Si l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils et l'intéressé a été au chômage moins de onze jours au cours du mois civil précédant immédiatement le mois durant lequel l'incapacité de travail a pris cours, l'assurance maladie complémentaire est majorée, pour les cinq premiers jours ouvrables à rémunérer, d'un montant égal à 17,18 p.c. du salaire pour les jours fériés de la catégorie professionnelle à laquelle l'ouvrier appartient".


1. Ik kan het geachte lid meedelen dat het antwoord op zijn eerste vraag betreffende het aantal opgesloten personen in de Belgische strafinrichtingen, en de evolutie ervan gedurende de voorbije vijf jaar, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie.

1. Je peux informer l'honorable membre que la réponse à sa première question concernant le nombre de personnes incarcérées dans les établissements pénitentiaires et l'évolution de celui-ci au cours des cinq dernières années, relève des compétences de mon collègue, le ministre de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontheffing van ambtswege van die verminderingen kan worden verleend onder de enige voorwaarde dat het tot die verminderingen aanleiding gevende feit door de administratie is vastgesteld of door de belastingplichtige aan de administratie is medegedeeld binnen een termijn van vijf jaar, die aanvangt op 1 januari van het aanslagjaar waartoe de belasting behoort waarvoor de vermindering is te verlenen.

Le dégrèvement d'office de ces réductions peut être accordé à la seule condition que le fait générateur en ait été constaté par l'administration ou signalé à celle-ci par le redevable dans un délai de 5 ans débutant le 1er janvier de l'exercice d'imposition auquel appartient l'impôt sur lequel ces réductions doivent être accordées.


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam behoort het visumbeleid tot de communautaire politiek van de Europese Unie en volgt het dus de beslissingsregels van die politiek (eerste pijler), met evenwel een overgangsafwijking van vijf jaar : het initiatiefrecht terzake behoort niet alleen de Commissie, maar wordt met de lidstaten gedeeld.

Depuis l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, la politique de visas fait partie des politiques communautaires de l'Union européenne et suit donc les règles de prise de décision dans ces politiques (premier pilier) avec cependant une dérogation transitoire d'une durée de cinq ans : le droit d'initiative en la matière n'est pas réservé à la seule Commission, mais est partagé avec les États membres.


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam behoort het visumbeleid tot de communautaire politiek van de Europese Unie en volgt het dus de beslissingsregels van die politiek (eerste pijler), met evenwel een overgangsafwijking van vijf jaar : het initiatiefrecht terzake behoort niet alleen de Commissie, maar wordt met de lidstaten gedeeld.

Depuis l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, la politique de visas fait partie des politiques communautaires de l'Union européenne et suit donc les règles de prise de décision dans ces politiques (premier pilier) avec cependant une dérogation transitoire d'une durée de cinq ans : le droit d'initiative en la matière n'est pas réservé à la seule Commission, mais est partagé avec les États membres.


2º vijf gewone en vijf plaatsvervangende leden, raadsheren in het hof van beroep, door de Koning benoemd op voordracht van de gemeenschapsminister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, voor een termijn van zes jaar;

de cinq membres effectifs et de cinq membres suppléants conseillers à la cour d'appel, nommés par le Roi pour une durée de six ans, sur présentation du ministre communautaire qui a la Santé publique dans ses attributions.


2º vijf gewone en vijf plaatsvervangende leden, raadsheren in het hof van beroep, door de Koning benoemd op voordracht van de gemeenschapsminister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, voor een termijn van zes jaar.

de cinq membres effectifs et de cinq membres suppléants conseillers à la cour d'appel, nommés par le Roi pour une durée de six ans, sur présentation du ministre communautaire qui a la Santé publique dans ses attributions.


2º vijf gewone en vijf plaatsvervangende leden, raadsheren in het hof van beroep, door de Koning benoemd op voordracht van de gemeenschapsminister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, voor een termijn van zes jaar;

de cinq membres effectifs et de cinq membres suppléants conseillers à la cour d'appel, nommés par le Roi pour une durée de six ans, sur présentation du ministre communautaire qui a la Santé publique dans ses attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf behoort' ->

Date index: 2024-08-29
w