Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf afgevaardigden tegen mijn verslag " (Nederlands → Frans) :

Ik geloof wel dat de boodschap aan commissaris Kovács en de Raad van Ministers heel duidelijk is. Uiteindelijk zullen maar vijf afgevaardigden tegen mijn verslag stemmen.

Je crois que le signal au commissaire Kovács et au Conseil de ministres est quand même clair, il y a une différence de cinq membres qui, au final, ne vont pas voter pour mon rapport.


1. Gedurende de laatste vijf jaar was mijn administratie bij geen enkele gerechtelijke procedure tegen andere overheden betrokken.

1. Dans les cinq dernières années, mon administration n'a été impliquée dans aucune procédure judiciaire contre d'autres autorités.


Tijdens de maandelijkse controle van de stroomnoodvoorziening lag het vliegverkeer meer dan vijf uur stil, met alle economische schade vandien (zie mijn vraag nr. 548 in de plenaire vergadering, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 048, blz. 41).

Lors du contrôle mensuel des équipements électriques de secours, le trafic aérien a été paralysé plus de cinq heures, avec le préjudice économique qui en découle (cf. ma question n° 548 en séance plénière, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 048, p. 41).


In uw antwoord op mijn mondelinge vraag in de commissie Justitie (nr. 4443, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 174, blz. 32) een jaar geleden, kon u nog geen cijfermateriaal geven, omdat de wet tot wijziging van het Strafwetboek teneinde kinderen te beschermen tegen cyberlokkers van 10 april 2014 pas een jaar in voege was getreden, namelijk op 10 mei 2014.

Lorque vous avez répondu à la question orale que je vous avais posée il y a un an en commission de la Justice (n° 4443, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 174, p. 32), vous n'étiez pas encore en mesure de me fournir les chiffres demandés étant donné que la loi du 10 avril 2014 modifiant le Code pénal en vue de protéger les enfants contre les cyberprédateurs n'était entrée en vigueur que depuis un an, à savoir le 10 mai 2014.


In haar antwoord van 11 mei 2015 op mijn vraag over preventieve maatregelen om zelfdoding op het spoor tegen te gaan (vraag nr. 338 van 3 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 328) gaf uw voorgangster mee dat er jaarlijks een verslag van het actieplan dienaangaande wordt opgemaakt.

Dans sa réponse du 11 mai 2015 à ma question relative aux mesures préventives pour empêcher le suicide sur le rail (question n° 338 du 3 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 328), votre prédécesseur Mme Galant a indiqué que le plan d'action relatif à cette quesion fait l'objet d'un rapport annuel.


1. Mijn administratie was gedurende de jongste vijf jaar betrokken in vijf gerechtelijke procedures tegen andere overheden.

1. Au cours des cinq dernières années, mon administration a été impliquée dans cinq procédures judiciaires contre d'autres autorités.


Tot besluit kan ik u meedelen dat ik van een gewijzigd mondeling amendement een voetnoot in mijn verslag zal maken, zodat degenen die zich op nationalistische, racistische of xenofobe gronden tegen vrij verkeer verzetten, maar daar niet openlijk voor durven uitkomen, geen enkel excuus hebben om tegen mijn verslag te stemmen.

Je me permets de conclure en déclarant que je vais transformer un amendement oral révisé en une note de bas de page dans mon rapport afin d’ôter toute excuse à ceux qui s’opposent à la libre circulation en fonction de critères nationalistes, racistes ou xénophobes, mais qui n’osent pas le déclarer ouvertement et qui veulent voter contre mon rapport.


Het behoeft geen betoog dat de heer Reul niet behoorde tot de groep van 610 afgevaardigden – van in totaal 699 afgevaardigden – die mijn verslag steunde.

Il va sans dire que M. Reul n’était pas parmi les 610 députés sur 699 qui ont soutenu mon rapport.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, na het opstellen van mijn voorstel voor een algemeen kader voor cultuur in de context van de Lissabon-agenda heb ik besloten om de vele voorstellen van afgevaardigden in mijn verslag op te nemen, omdat ze in overeenstemming waren met de algemene aanpak.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ayant proposé un cadre général pour les affaires culturelles dans le contexte de l’agenda de Lisbonne, j’ai décidé d’incorporer dans mon rapport les nombreuses propositions présentées par les membres puisqu’elles étaient conformes à l’approche générale.


Een verslag met dergelijke fouten doet afbreuk aan de geloofwaardigheid van het Parlement. Dat heeft ertoe bijgedragen dat zoveel afgevaardigden tegen het verslag als geheel hebben gestemd.

Un rapport contenant des erreurs telles que celles-ci porte préjudice à la crédibilité du Parlement et n’est pas étranger au fait que tant d’États membres aient voté contre ce rapport dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf afgevaardigden tegen mijn verslag' ->

Date index: 2023-07-02
w