Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëindiging van de vijandelijkheden
Einde der vijandelijkheden
Oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden
Verdrag nopens de opening der vijandelijkheden

Traduction de «vijandelijkheden werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


beëindiging van de vijandelijkheden | einde der vijandelijkheden

arrêt des hostilités | cessation des hostilités


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden

Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Verdrag nopens de rechtstoestand der vijandelijke handelsvaartuigen bij de aanvang der vijandelijkheden

Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités


Verdrag nopens de opening der vijandelijkheden

Convention relative à l'ouverture des hostilités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn nieuwe functie leidde Koang in januari 2015 aanvallen op regeringstroepen in de districten Renk en Maban van de deelstaat Boven-Nijl, die door het toezicht- en verificatiemechanisme van de Intergouvernementele Ontwikkelingsautoriteit als schendingen van het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden werden aangehaald.

À ce poste, il a mené, en janvier 2015, des attaques contre des forces gouvernementales dans les comtés de Renk et de Maban, dans l'État du Haut-Nil, qui ont été considérées par le Mécanisme de surveillance et de vérification de l'Autorité intergouvernementale pour le développement comme des violations de l'accord de cessation des hostilités.


De golf van geweld die Aleppo meer dan twee maanden na de stopzetting van de vijandelijkheden overspoelde, is een van de ergste die de stad heeft gekend: in enkele dagen tijd vielen er meer dan 300 doden en twee medische centra werden volledig vernield.

Ce déluge de feu qui s'est abattu sur Alep plus de deux mois après l'accord de cessation des hostilités est l'un des pires qu'ait connus la ville: plus de 300 morts en quelques jours et deux centres médicaux entièrement détruits.


Na de indiening van het SOMA-verslag werden er vragen gesteld over de algemene houding vóór het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog en het vervolg hiervan na het einde van de vijandelijkheden.

Des questions furent posées après le dépôt du rapport du CEGES concernant l'attitude générale qui a précédé le déclenchement de la seconde guerre mondiale et les suites après la fin des hostilités.


35. Het verbod om kogels te gebruiken die in het menselijk lichaam gemakkelijk in omvang toenemen of platter en breder worden, zoals kogels met een harde mantel, die de kern gedeeltelijk onbedekt laat of voorzien is van inkepingen (hierna « dumdumkogels ») is een van de oudste beperkingen die werden ingevoerd bij het voeren van de vijandelijkheden in het kader van internationale gewapende conflicten.

35. L'interdiction d'utiliser des balles qui s'épanouissent ou s'aplatissent facilement dans le corps humain, telles que des balles dont l'enveloppe dure ne recouvre pas entièrement le centre ou est percée d'entailles (ci-après les « balles dum-dum ») est une des restrictions les plus anciennes apportées à la conduite des hostilités dans le cadre des conflits armés internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de indiening van het SOMA-verslag werden er vragen gesteld over de algemene houding vóór het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog en het vervolg hiervan na het einde van de vijandelijkheden.

Des questions furent posées après le dépôt du rapport du CEGES concernant l'attitude générale qui a précédé le déclenchement de la seconde guerre mondiale et les suites après la fin des hostilités.


35. Het verbod om kogels te gebruiken die in het menselijk lichaam gemakkelijk in omvang toenemen of platter en breder worden, zoals kogels met een harde mantel, die de kern gedeeltelijk onbedekt laat of voorzien is van inkepingen (hierna « dumdumkogels ») is een van de oudste beperkingen die werden ingevoerd bij het voeren van de vijandelijkheden in het kader van internationale gewapende conflicten.

35. L'interdiction d'utiliser des balles qui s'épanouissent ou s'aplatissent facilement dans le corps humain, telles que des balles dont l'enveloppe dure ne recouvre pas entièrement le centre ou est percée d'entailles (ci-après les « balles dum-dum ») est une des restrictions les plus anciennes apportées à la conduite des hostilités dans le cadre des conflits armés internationaux.


De traditie van een wapenstilstand gaat terug tot de klassieke Helleense Olympische Spelen; deze is twaalf eeuwen lang in ere gehouden en hield in dat alle vijandelijkheden tijdens de Spelen werden opgeschort en dat er een vredesboodschap werd uitgestuurd.

La tradition de la trêve, qui remonte aux Jeux olympiques de l'Antiquité grecque et qui fut observée durant plus de douze siècles, impliquait la cessation des hostilités pendant la période des jeux et véhiculait un message de paix.


In het oude Griekenland betekende de Olympische wapenstilstand dat de vijandelijkheden een tijdje werden gestaakt: de hele indertijd bekende wereld kwam tot stilstand.

Dans la Grèce antique, la trêve olympique marquait une interruption des hostilités: à l’époque, le monde entier s’arrêtait alors.


De vijandelijkheden werden echter weer hervat zodat de visserijactiviteiten nog steeds zijn opgeschort.

Les hostilités ont cependant repris, de sorte que les activités de pêche restent suspendues.


Die resoluties roepen tevens op tot terugtrekking van de Israelische bezettingstroepen uit de Palestijnse gebieden die tijdens de oorlog van 1967 veroverd werden en tot de eerbiediging van de grens van 4 juni, de grens die gold voor het uitbreken van de vijandelijkheden.

Ces résolutions appellent en même temps au retrait des forces d'occupation israéliennes des territoires palestiniens occupés lors de la guerre de juin 1967, au respect de la frontière du 4 juin en vigueur avant le déclenchement des hostilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijandelijkheden werden' ->

Date index: 2024-09-13
w