Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Beëindiging van de vijandelijkheden
Einde der vijandelijkheden
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden

Vertaling van "vijandelijkheden in belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


beëindiging van de vijandelijkheden | einde der vijandelijkheden

arrêt des hostilités | cessation des hostilités


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




oorlogshandelingen na staken van vijandelijkheden

Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités


blootstelling aan ramp, oorlog en andere vijandelijkheden

Exposition à une catastrophe, une guerre et autres hostilités


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5º in oorlogstijd aan opzettelijk doden of opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel, aan verkrachting, aanranding van de eerbaarheid of aan aanklacht bij de vijand, gepleegd tegen een Belgisch onderdaan, tegen een vreemdeling die bij het uitbreken van de vijandelijkheden in België verbleef, of tegen een onderdaan van een land dat bondgenoot van België is in de zin van artikel 117, tweede lid, van het Strafwetboek.

5º en temps de guerre, contre un ressortissant belge, un étranger résidant en Belgique au moment de l'ouverture des hostilités, ou un ressortissant d'un pays allié de la Belgique au sens de l'alinéa 2 de l'article 117 du Code pénal, une infraction d'homicide ou de lésion corporelle volontaires, de viol, d'attentat à la pudeur ou de dénonciation à l'ennemi.


5º in oorlogstijd aan opzettelijk doden of opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel, aan verkrachting, aanranding van de eerbaarheid of aan aanklacht bij de vijand, gepleegd tegen een Belgisch onderdaan, tegen een vreemdeling die bij het uitbreken van de vijandelijkheden in België verbleef, of tegen een onderdaan van een land dat bondgenoot van België is in de zin van artikel 117, tweede lid, van het Strafwetboek.

5º en temps de guerre, contre un ressortissant belge, un étranger résidant en Belgique au moment de l'ouverture des hostilités, ou un ressortissant d'un pays allié de la Belgique au sens de l'alinéa 2 de l'article 117 du Code pénal, une infraction d'homicide ou de lésion corporelle volontaires, de viol, d'attentat à la pudeur ou de dénonciation à l'ennemi.


Bijgevolg moet België een verklaring afleggen waarin wordt gerefereerd aan de buitengewoon gevorderde stand van de wetgeving inzake de deelname van kinderen aan vijandelijkheden.

Il conviendrait dès lors que la Belgique fasse une déclaration indiquant l'état particulièrement avancé de sa législation en matière d'interdiction de participation des enfants aux hostilités.


Kan de geachte minister mij een overzicht geven van de diplomatieke inspanningen die België heeft ondernomen sinds de opening van de vijandelijkheden in 2003 om de aanhoudende en toenemende plundering en vernietiging van het historisch erfgoed te voorkomen of te doen afnemen ?

L'honorable ministre pourrait-il me donner un aperçu des efforts diplomatiques consentis par la Belgique depuis l'ouverture des hostilités, en 2003, pour empêcher ou réduire ces pillages et la destruction du patrimoine historique irakien ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Werden inzonderheid na de bezetting van België door Duitsland gedurende beide wereldoorlogen verslagen opgemaakt om de " oorlogsbuit " van de Duitse bezetter, met name kunstwerken die aan het erfgoed van de Staat of van particulieren werden onttrokken, vast te stellen? b) Werden na de vijandelijkheden kunstvoorwerpen terugbezorgd? c) Bestaat er ter zake nog een geschil?

5. a) Plus particulièrement, à la suite de l'occupation de la Belgique par l'Allemagne au cours des deux guerres mondiales, des rapports ont-ils été établis pour déterminer des " butins de guerre " de l'occupant allemand constitués par des oeuvres d'art prélevées sur le patrimoine de l'Etat ou de personnes privées? b) Des biens ont-ils été restitués après les hostilités? c) Existe-t-il encore un contentieux à ce propos?


Evenals zijn partners van de Unie heeft België altijd de acties van de extremisten, die met de vijandelijkheden begonnen zijn, scherp veroordeeld.

Tout comme ses partenaires de l'Union, la Belgique a toujours condamné vivement les actions des extrémistes qui ont pris l'initiative des hostilités.


2. Het door België sedert het begin van de vijandelijkheden gevoerd beleid liet zeker toe een rol in het proces te spelen.

2. La politique menée par la Belgique depuis le début des hostilités l'autorisait certainement à jouer un rôle dans le processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijandelijkheden in belgië' ->

Date index: 2021-03-25
w