Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viii 19 binnen " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 storten de ondernemingen binnen de maand na het verstrijken van elk kwartaal, 0,10 pct. van de bruto wedden van de gebaremiseerde de baremiseerbare bedienden van het verlopen kwartaal, op de rekening van de VZW "Tewerkstellings- en opleidingsfonds voor de bedienden van de non-ferro sector", ter ondersteuning van tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen.

Art. 2. En application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté royal du 19 février 2013, les entreprises versent, dans le mois suivant l'échéance de chaque trimestre, une cotisation de 0,10 p.c. des appointements bruts des employés barémisés et barémisables du dernier trimestre écoulé sur le compte de l'ASBL "Fonds pour l'emploi et la formation des employés du secteur non-ferreux", en vue de soutenir des initiatives en matière d'emploi et de formation en faveur des groupes à risque.


VIII. - Indiening van een nieuw verzoek om financiële middelen voor de voortzetting van het "Jongerenplan van de banksector" in 2016 en 2017 Art. 13. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf 2015, en voor zover dit volgens de huidige reglementering is toegestaan, verbinden de sociale partners in de banksector zich ertoe om bij de Directeur-Generaal van de Algemene Directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een nieuw verzoek om aanvullende financiële middelen in te dienen voor de financiering van een nieuw project ten voord ...[+++]

VIII. - Introduction d'une nouvelle demande de moyens financiers pour prolonger, en 2016 et 2017, le "Plan jeunes du secteur bancaire" Art. 13. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque à partir de 2015, et pour autant que la réglementation en vigueur le permette, les partenaires sociaux du secteur bancaire s'engagent à introduire auprès du Directeur général de la Direction générale Emploi et Marché du Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale une nouvelle demande de moyens financiers complémentaires en vue du financement d'un nouveau projet en faveur des personnes ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII. 3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2015 tot vaststelling met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de klassen en graden van het personeel van het secretariaat van het Bureau voor Normalisatie die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie dat ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; Vu le Code de droit économique, l'article VIII. 3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2015 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et les grades des membres du personnel du secrétariat du Bureau de Normalisation qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'avis du conseil d'administration du Bureau de Normalisation du 19 juin 2014; Vu l'avis n° 47.168/I ...[+++]


Art. 2. In toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 storten de ondernemingen binnen de maand na het verstrijken van elk kwartaal, 0,10 pct. van de bruto wedden van de gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden van het verlopen kwartaal, op de rekening van de VZW " Tewerkstellings- en opleidingsfonds voor de bedienden van de non-ferro sector" , ter ondersteuning van de tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen.

Art. 2. En application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté royal du 19 février 2013, les entreprises versent, dans le mois suivant l'échéance de chaque trimestre, une cotisation de 0,10 p.c. des appointements bruts des employés barémisés et barémisables du dernier trimestre écoulé sur le compte de l'ASBL " Fonds pour l'emploi et la formation des employés du secteur non-ferreux" , en vue de soutenir des initiatives en matière d'emploi et de formation en faveur des groupes à risque.


HOOFDSTUK VIII. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 19 mei 2006 betreffende de erkenning en de verspreiding van schoolboeken, schoolsoftware en andere pedagogische hulpmiddelen binnen de inrichtingen voor verplicht onderwijs

CHAPITRE VIII. - Disposition modifiant le décret du 19 mai 2006 relatif à l'agrément et à la diffusion de manuels scolaires, de logiciels scolaires et d'autres outils pédagogiques au sein des établissements d'enseignement obligatoire


Art. VIII 19. Binnen vijftien kalenderdagen na het uitbrengen van het gemotiveerd advies stuurt de raad van beroep het dossier aan het dagelijks bestuur voor het definitief uitspreken van de tuchtstraf.

Art. VIII 19. Dans les quinze jours calendaires après qu'un avis motivé a été émis, la chambre de recours transmet le dossier au bureau pour prononcer définitivement la peine disciplinaire Elle mentionne par quel nombre de voix, pour ou contre, le vote a été acquis.


Art. 19 bis. Voor alle gebouwen en/of woningen die geïnventariseerd zijn voor de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 5 mei 2004 houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, inzonderheid op hoofdstuk VIII, afdeling 2, wordt aan de houder van het zakelijk recht een registratieattest betekend binnen 12 maanden na de inwerkingtreding van dit decreet, waarbij de inventarisatiedatum bepaald wordt op datum van het registratieattest».

Art. 19 bis. Pour tous les bâtiments et/ou habitations qui sont repris dans l'inventaire à la date d'entrée en vigueur du décret du 5 mai 2004 visant à modifier le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, notamment le chapitre VIII, section 2, un certificat d'enregistrement est notifié au détenteur dans les 12 mois qui suivent l'entrée en vigueur de ce décret, où la date d'inventaire est fixée à la date du certificat d'enregistrement».




Anderen hebben gezocht naar : ondernemingen binnen     art 13 binnen     juli     betrekkingen binnen     pedagogische hulpmiddelen binnen     viii 19 binnen     december     registratieattest betekend binnen     viii 19 binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viii 19 binnen' ->

Date index: 2025-08-26
w