Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigerende wetgeving stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek Duitse wetgeving stelt de registratie van een octrooi afhankelijk van de resultaten van een onderzoek

examen législation allemande subordonne l'enregistrement d'un brevet au résultat d'un examen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De basisregel in de vigerende nationale wetgeving stelt dat een geneesmiddel persoonlijk door een officina-apotheker in de apotheek aan de patiënt wordt afgeleverd.

1. Selon la règle de base dans la législation nationale applicable, un médicament est délivré en personne au patient par un pharmacien d'officine dans l'officine pharmaceutique.


De basisregel in de vigerende nationale wetgeving stelt dat een geneesmiddel persoonlijk door een officina apotheker in de apotheek aan de patiënt wordt afgeleverd.

La règle de base dans la législation nationale en vigueur stipule qu'un médicament est délivré dans la pharmacie personnellement au patient par un pharmacien.


Meester Joris De Smet, raadsman van de Vereniging van onafhankelijke exploitanten van spelautomaten, reageerde als volgt op de bewering van de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met de Middenstand, als zou de exploitatie van kansspelen op internet onder de vigerende wetgeving niet strafbaar zijn en dat het wetsontwerp duidelijk tot doel zou hebben gokken op internet te verbieden .door aan de Nationale Loterij het monopolie tot exploitatie van kansspelen op internet te geven : « De minister is duidelijk verkeerd waar hij stelt ...[+++]

Maître Joris De Smet, conseil de l'Association des exploitants indépendants d'appareils de jeux automatiques, a réagi aux affirmations du ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, selon lesquelles en vertu de la législation en vigueur, l'exploitation de jeux de hasard sur l'internet n'était pas punissable et que le projet de loi visait clairement à interdire les paris sur l'internet .en accordant à la Loterie nationale le monopole d'exploitation des jeux de hasard sur l'internet : « (traduction) Le ministre se trompe manifestement lorsqu'il prétend que les paris sur l'int ...[+++]


Meester Joris De Smet, raadsman van de Vereniging van onafhankelijke exploitanten van spelautomaten, reageerde als volgt op de bewering van de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met de Middenstand, als zou de exploitatie van kansspelen op internet onder de vigerende wetgeving niet strafbaar zijn en dat het wetsontwerp duidelijk tot doel zou hebben gokken op internet te verbieden .door aan de Nationale Loterij het monopolie tot exploitatie van kansspelen op internet te geven : « De minister is duidelijk verkeerd waar hij stelt ...[+++]

Maître Joris De Smet, conseil de l'Association des exploitants indépendants d'appareils de jeux automatiques, a réagi aux affirmations du ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, selon lesquelles en vertu de la législation en vigueur, l'exploitation de jeux de hasard sur l'internet n'était pas punissable et que le projet de loi visait clairement à interdire les paris sur l'internet .en accordant à la Loterie nationale le monopole d'exploitation des jeux de hasard sur l'internet : « (traduction) Le ministre se trompe manifestement lorsqu'il prétend que les paris sur l'int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stelt met bezorgdheid vast dat de helft van de lidstaten aangeven dat zij geregeld worden geconfronteerd met een tekort aan menselijke weefsels en cellen, met name ruggenmerg, geslachtscellen en weefsels zoals hoornvliezen en huid; is van mening dat het gevoerde beleid en de vigerende wetgeving derhalve dienen te worden herzien omdat ze kennelijk niet zijn berekend op het zelfvoorzieningsprobleem in de Europese Unie;

2. constate avec inquiétude que la moitié des États membres déclarent être confrontés à une pénurie régulière en tissus et cellules humains, particulièrement de moelle osseuse, de gamètes et de tissus tels la cornée et la peau; estime qu'il convient donc de réviser les politiques et législations en vigueur, qui s'avèrent insuffisantes pour relever le défi de l'autosuffisance dans l'Union européenne;


Welke onmiddellijke herstelmaatregelen stelt de Commissie in dit geval voor, met name daar zij tot dusverre niet haar verplichtingen uit hoofde van de vigerende wetgeving is nagekomen?

Quelles mesures correctives la Commission entend-elle prendre rapidement pour aider le pétitionnaire dans cette affaire, étant donné qu'elle a, jusqu'à présent, ignoré les obligations que lui impose la législation en vigueur?


De Commissie stelt tevens voor om in het kader van de vereenvoudiging van de vigerende wetgeving beschikking 90/638/EEG van de Raad in te trekken. In deze beschikking worden de communautaire criteria vastgesteld die van toepassing zijn op maatregelen inzake de uitroeiing van en de controle op bepaalde dierziekten. Deze worden vervangen door nieuwe technische criteria, die ons ter beoordeling in overweging worden gegeven en die de Europese Commissie in een later stadium wil omzetten in criteria en standaardeisen wa ...[+++]

La Commission propose également, en vue de simplifier la législation en vigueur, d'abroger la directive 90/368/CEE du Conseil qui établit les critères techniques et les exigences en matière d'information qui s'appliquent aux programmes de lutte, d'éradication et de surveillance des maladies animales, pour la remplacer par les nouveaux critères techniques établis dans les annexes de la nouvelle décision à l'examen et que la Commission européenne envisage, ultérieurement, de transformer en critères et exigences normalisées portant sur le contenu des programmes, par le biais d'une décision de la Commission, qu'elle pourrait modifier comme b ...[+++]


7. stelt vast dat Duitsland, Griekenland en Spanje de vigerende wetgeving schenden en onregelmatigheden in de landbouwsector niet in digitale vorm aan OLAF toezenden, terwijl Duitsland en Spanje 52% van het totale aantal meldingen voor hun rekening nemen; verlangt van de betrokken lidstaten dat zij hun mededelingen in digitaal formaat toezenden;

7. estime que l'Allemagne, la Grèce et l'Espagne enfreignent le droit en vigueur et ne transmettent pas en format numérique les communications d'irrégularités à l'OLAF dans le domaine agricole, alors que l'Allemagne et l'Espagne sont à l'origine de 52% du total des communications; prie instamment les États membres concernés à envoyer les communications en format électronique;


8. stelt vast dat Duitsland, Griekenland en Spanje de vigerende wetgeving schenden en onregelmatigheden in de landbouwsector niet in digitale vorm aan OLAF toezenden, terwijl Duitsland en Spanje 52% van het totale aantal meldingen voor hun rekening nemen; verlangt van de betrokken lidstaten dat zij hun mededelingen in digitaal formaat toezenden;

8. estime que l’Allemagne, la Grèce et l’Espagne enfreignent le droit en vigueur et ne transmettent pas en format numérique les communications d’irrégularités à l’OLAF dans le domaine agricole, alors que l’Allemagne et l’Espagne sont à l’origine de 52% du total des communications; prie instamment les États membres concernés à envoyer les communications en format électronique;


Voor zover dit buitenlands concern een verzekeraar is die werkt conform de vigerende wetgeving stelt er zich geen probleem.

En soi, cela ne soulève aucun problème tant que la compagnie en question est un assureur qui travaille conformément à la législation en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : vigerende wetgeving stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vigerende wetgeving stelt' ->

Date index: 2021-09-01
w