Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Publiek recht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Regeling vigerende markttoegang
Thans geldend
Vervallenverklaring van het recht om te besturen
Vigerend
Vigerende rentevoet
Vigerende taalregeling

Traduction de «vigerende recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vigerende taalregeling

le régime linguistique en vigueur




regeling vigerende markttoegang

régime dit d'accès courant


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]






vervallenverklaring van het recht om te besturen

déchéance du droit de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 8 — Voorziet dat dochtermaatschappijen, filialen of agentschappen overeenkomstig het vigerende recht van het gastland het recht hebben kaderpersoneel aan te nemen ongeacht de nationaliteit daarvan.

Article 8 — Prévoit que les filiales, succursales ou bureaux de représentation seront habilités à employer du personnel de base, conformément à la législation en vigueur dans le pays hôte, indépendamment de la nationalité des personnes concernées.


Artikel 8 — Voorziet dat dochtermaatschappijen, filialen of agentschappen overeenkomstig het vigerende recht van het gastland het recht hebben kaderpersoneel aan te nemen ongeacht de nationaliteit daarvan.

Article 8 — Prévoit que les filiales, succursales ou bureaux de représentation seront habilités à employer du personnel de base, conformément à la législation en vigueur dans le pays hôte, indépendamment de la nationalité des personnes concernées.


Volgens het vigerende recht dient het openbaar ministerie in alle gevallen het bevel tot onmiddellijke aanhouding te vorderen.

Selon le droit en vigueur, le ministère public doit, dans tous les cas, requérir l'ordre d'arrestation immédiate.


Onder het vigerende recht kan dus elke rechter oordelen over de verenigbaarheid van een wetgevende norm met de bepaling van een internationaal verdrag met rechtstreekse werking (9).

Selon le droit en vigueur, chaque juge peut par conséquent apprécier la compatibilité d'une norme législative avec les dispositions d'un traité international qui ont des effets directs (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het vigerende recht dient het openbaar ministerie in alle gevallen het bevel tot onmiddellijke aanhouding te vorderen.

Selon le droit en vigueur, le ministère public doit, dans tous les cas, requérir l'ordre d'arrestation immédiate.


De parlementaire voorbereiding vermeldt in algemene termen de noodzaak om « een aantal vigerende beschermingsregelingen, met name de vestiging van een zekerheid of de hoofdelijke-aansprakelijkheidsregeling, ook toepasbaar [te maken] op de schuldeiser wiens titel in rechte wordt betwist, teneinde niet alleen bij een opsplitsing van een vennootschap maar ook bij een kapitaalvermindering zijn kansen op terugbetaling gaaf te houden », zonder een onderscheid te vermelden naar gelang van de aard van de vennootschap (Parl. St., Kamer, 2012-2 ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent, en des termes généraux, la nécessité de « rendre applicables certains mécanismes de protection actuels, que sont la constitution d'une sûreté ou le mécanisme de solidarité, en faveur du créancier dont le titre est contesté en justice, afin de lui permettre de conserver ses chances de paiement, non seulement en cas de scission de société mais également en cas de réduction de capital », sans faire de distinction selon la forme juridique de la société (Doc. parl.,Chambre, 2012-2013, DOC 53-2800/001, p. 9).


Volgens de Commissie zijn de vigerende Belgische wettelijke voorschriften in strijd met het EU-recht; de Belgische autoriteiten kunnen op grond van die voorschriften namelijk weigeren dergelijke documenten te erkennen, en die werknemers eenzijdig aan de Belgische socialezekerheidsregeling onderwerpen.

Elle considère que les règles actuellement en vigueur en Belgique, qui permettent aux autorités de ne pas reconnaître ces documents et de soumettre unilatéralement les travailleurs concernés à la législation belge en matière de sécurité sociale, sont contraires au droit de l’Union européenne (UE).


Er zou moeten worden overwogen de vigerende bepalingen zodanig te herzien dat het recht van een ACS-Staat op Stabex-transfers niet alleen afhangt van zijn derving van ontvangsten uit export, maar ook van een goede besteding van de toegekende middelen.

Une révision des dispositions en vigueur devrait être envisagée afin de subordonner l'éligibilité aux transferts Stabex non seulement à l'existence de pertes de recettes d'exportation de la part d'un Etat ACP, mais aussi à l'utilisation satisfaisante des ressources accordées.


Dit netwerk heeft ten doel te zorgen voor een betere uitwisseling van informatie over vigerende wetgeving, over juridische systemen en rechtsstelsels, en over belangrijke wetgevings­hervormingsprojecten, vooral op het gebied van civiel recht en strafrecht.

Ce réseau a pour objet d'améliorer l'échange d'informations sur la législation en vigueur, sur les systèmes judiciaires et juridiques, ainsi que sur les principaux projets de réformes juridiques, en particulier dans les domaines du droit civil et du droit pénal.


5. Aan deze procedure nemen de lidstaten slechts deel, in zoverre het nationaal recht zulks toestaat en de gesignaleerde organisatie de vigerende wetten in de betrokken lidstaat heeft overtreden.

5. Les Etats membres ne devraient participer à cette procédure que dans la mesure où leur législation nationale le permet et où l'organisation identifiée a violé les lois en vigueur dans l'Etat membre en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vigerende recht' ->

Date index: 2024-09-20
w