Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overheid
Centrale overheid
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale overheid
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
Overheid
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Subsidiërende overheid
Vietnamees
Vietnamese
Vietnamese bootvluchtelingen

Vertaling van "vietnamese overheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique




Vietnamese bootvluchtelingen

boat-people vietnamiens | réfugiés de la mer vietnamiens


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische samenwerking heeft in de onderhandelingen met de Vietnamese overheid te kennen gegeven vooral vrouwelijke leerkrachten een kans te willen geven om in het kader van het project een voortgezette opleiding te volgen.

Lors des négociations avec les autorités vietnamiennes, la coopération belge a souligné sa volonté de donner prioritairement aux professeurs féminins la chance de suivre une formation continue dans le cadre du projet.


158. is bezorgd dat de Vietnamese overheid thans de rapportage en publicatie van statistieken over de toepassing van de doodstraf als staatsgeheim aanmerkt; blijft ernstig bezorgd over het grote aantal terechtstellingen dat vorig jaar in Vietnam werd uitgevoerd;

158. exprime son inquiétude concernant le fait que le gouvernement vietnamien considère actuellement que l'information et la publication de statistiques sur la peine de mort relèvent du secret d'État; demeure profondément préoccupé par le nombre élevé d'exécutions pratiquées au Vietnam l'année passée;


155. is bezorgd dat de Vietnamese overheid thans de rapportage en publicatie van statistieken over de toepassing van de doodstraf als staatsgeheim aanmerkt; blijft ernstig bezorgd over het grote aantal terechtstellingen dat vorig jaar in Vietnam werd uitgevoerd;

155. exprime son inquiétude concernant le fait que le gouvernement vietnamien considère actuellement que l'information et la publication de statistiques sur la peine de mort relèvent du secret d'État; demeure profondément préoccupé par le nombre élevé d'exécutions pratiquées au Vietnam l'année passée;


1. herinnert de Vietnamese overheid er nogmaals aan dat vrijheid van meningsuiting en persvrijheid noodzakelijke voorwaarden zijn voor de economische en sociale ontwikkeling van Vietnam;

1. rappelle à nouveau aux autorités vietnamiennes que la liberté d'opinion et la liberté de presse sont des conditions nécessaires au développement économique et social du Viêt Nam;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de rest van de Vietnamese schuld kwijt te schelden en dit te koppelen aan het respect voor de mensenrechten door de Vietnamese overheid.

­ d'acquitter le solde de la dette viêtnamienne et d'associer ce geste au respect des droits de l'homme par les autorités viêtnamiennes.


G. vaststellend dat het hele Vietnamese wetgevingssysteem erop gericht is de bevolking onder verscherpt toezicht te stellen (verblijfsvergunning of “ho khau”, wijkpolitie, curriculum vitae voor de hele bevolking, met name voor de monniken) en de meningsuiting te controleren onder de dekmantel van “nationale veiligheid”, een rekbaar begrip dat zeer ruim wordt geïnterpreteerd door de Vietnamese overheid,

G. constatant que tout l'édifice législatif vietnamien vise au quadrillage de la population (permis de résidence ou "ho khau”, policier de secteur, curriculum vitae pour toute la population, en particulier les religieux) et au contrôle des opinions sous couvert de "sécurité nationale”, notion fourre-tout interprétée très largement par les autorités Viêt Namiennes,


3. herinnert de Vietnamese overheid eraan dat de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid noodzakelijke voorwaarden zijn voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling van Vietnam en dat de onafhankelijke persorganen de toestemming moeten krijgen om te werken;

3. rappelle aux autorités vietnamiennes que la liberté d'opinion et de la presse sont des conditions nécessaires au développement économique et social du Viêt Nam et que les organes de presse indépendants doivent être autorisés;


Hoewel religieuze groeperingen en kerken officieel niet vervolgd of gecontroleerd worden door de overheid, voert de Vietnamese overheid toch een politiek van religieuze repressie tegenover de drie belangrijkste godsdiensten in het land.

Bien que les groupements religieux et les églises ne soient officiellement pas contrôlés ou poursuivis, le pouvoir vietnamien mène malgré tout une politique de répression à l'égard des trois principales religions du pays.


- Ik veronderstel dat de vice-eerste minister het even schandelijk vindt als ik dat de Vietnamese overheid het als sabotage beschouwt dat een Vietnamees burger aan een buitenlandse instantie documenten bezorgt over schendingen van de mensenrechten in Vietnam.

- Je remercie le vice-premier ministre de la réponse qu'il m'a donnée. Je suppose qu'il conviendra avec moi qu'il est quand même assez scandaleux que le Vietnam qualifie de tentative de sabotage le seul fait qu'un ressortissant vietnamien transmette à des autorités extérieures des documents relatifs à la violation des droits de l'homme au Vietnam.


Ik veronderstel dat de vice-eerste minister het ook even schandelijk vindt als ik dat de Vietnamese overheid zegt deze persoon te zullen berechten overeenkomstig de wet, terwijl die wet de vrije meningsuiting juist onderdrukt en dus onrechtvaardig is.

Je suppose que le vice-premier ministre conviendra également avec moi qu'il est scandaleux que le Vietnam dise que cette personne sera jugée conformément à la loi alors qu'il s'agit évidemment d'une loi injuste, puisqu'elle organise précisément la répression de la liberté d'expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vietnamese overheid' ->

Date index: 2021-09-23
w