Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengde Commissie EG-Vietnam
Socialistische Republiek Vietnam
Vietnam
Viëtnam

Traduction de «vietnam worden activisten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Vietnam

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Vietnam


Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam betreffende de handel in textiel- en kledingproducten

Accord entre la Communauté européenne et la république socialiste du Viêt Nam relatif au commerce de produits textiles et d'habillement


Gemengde Commissie EG-Vietnam

Commission mixte CE- Viêt-nam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betreurt de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Vietnam, inclusief politieke intimidatie, pesterijen, geweldplegingen, willekeurige arrestaties, zware gevangenisstraffen en oneerlijke processen jegens politieke activisten, journalisten, bloggers, dissidenten en mensenrechtenactivisten, zowel online als offline, die duidelijk in strijd zijn met de internationale verplichtingen van Vietnam op het vlak van de mensenrechten.

condamne les violations incessantes des droits de l'homme perpétrées au Viêt Nam, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme.


overwegende dat onafhankelijke politieke partijen, vakbonden en mensenrechtenorganisaties in Vietnam verboden zijn en dat er officiële toestemming nodig is voor publieke bijeenkomsten; overwegende dat er bij sommige vreedzame protesten een grote politie-opkomst was en dat prominente activisten huisarrest opgelegd kregen, terwijl andere demonstraties uiteengejaagd werden of simpelweg verboden.

considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement interdites.


1. uit zijn ernstige bezorgdheid over de veroordeling van en zware straffen voor journalisten en bloggers in Vietnam; veroordeelt de voortdurende schendingen van de mensenrechten, inclusief politieke intimidatie, pesterijen, geweldplegingen, willekeurige arrestaties, zware gevangenisstraffen en oneerlijke processen in Vietnam jegens politieke activisten, journalisten, bloggers, dissidenten en mensenrechtenactivisten, zowel online als offline, die duidelijk in strijd zijn met de internationale verplichtingen van Vietnam op het vlak va ...[+++]

1. exprime sa profonde préoccupation face à la condamnation de journalistes et de blogueurs au Viêt Nam et aux lourdes peines qui leur ont été infligées; condamne les violations incessantes des droits de l'homme, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables perpétrées au Viêt Nam à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme;


In Vietnam worden activisten die strijden voor mensenrechten en democratie gevangen gehouden, religieus leiders zonder enig bewijs beschuldigd van spionage en propaganda tegen de socialistische republiek, of ze worden bestempeld als volksgevaarlijk.

Au Viêt Nam, les défenseurs des droits de l’homme et de la démocratie sont emprisonnés, les chefs religieux sont accusés d’espionnage et de propagande contre la République socialiste, ou sont considérés comme une menace pour la sécurité nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar verklaring van 15 mei heeft zij nogmaals een beroep gedaan op de regering van Vietnam om alle geweldloze politieke activisten vrij te laten die slechts hun recht op vrije meningsuiting en hun recht van vereniging hebben uitgeoefend.

Dans sa déclaration du 15 mai, elle a à nouveau invité le gouvernement vietnamien à libérer tous les activistes politiques non violents exerçant leur droit à la liberté d’expression et d’association.


54. blijft zich zorgen maken over het feit dat Laos en Vietnam nog steeds eenpartijstaten zijn, die etnische en religieuze minderheden, evenals activisten voor democratie en mensenrechten blijven onderdrukken, en roept de regeringen van beide landen op de vrijheid van meningsuiting, vergadering en godsdienst te eerbiedigen;

54. demeure préoccupé par le fait que le Laos et le Vietnam restent des États à parti unique qui continuent de réprimer les minorités ethniques et religieuses, ainsi que les militants pour la défense de la démocratie et des droits de l'homme, et invite les gouvernements des deux pays à défendre la liberté d'expression, de réunion et de religion;


51. blijft zich zorgen maken over het feit dat Laos en Vietnam nog steeds eenpartijstaten zijn, die etnische en religieuze minderheden, evenals activisten voor de democratie en de mensenrechten blijven onderdrukken, en roept de regeringen van beide landen op de vrijheid van meningsuiting, vergadering en godsdienst te eerbiedigen;

51. demeure préoccupé par le fait que le Laos et le Vietnam restent des États à parti unique qui continuent de réprimer les minorités ethniques et religieuses, ainsi que les militants pour la défense de la démocratie et des droits de l'homme, et invite les gouvernements des deux pays à défendre la liberté d’expression, de réunion et de religion;




D'autres ont cherché : gemengde commissie eg-vietnam     socialistische republiek vietnam     vietnam     viëtnam     vietnam worden activisten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vietnam worden activisten' ->

Date index: 2024-07-29
w