Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
Socialistische Republiek Vietnam
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten
Vietnam
Viëtnam

Vertaling van "vietnam krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Vietnam

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Vietnam


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de autoriteiten een einde te maken aan religieuze vervolging en de wet inzake de status van religieuze gemeenschappen te wijzigen met het doel de wettelijke status van niet-erkende religies opnieuw vast te stellen; verzoekt Vietnam het vijfde wetsontwerp inzake geloofsovertuiging en godsdienst, dat momenteel door de Nationale Assemblee wordt behandeld, in te trekken en een nieuw ontwerp voor te leggen dat aansluit bij de verplichtingen van Vietnam krachtens artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; dringt aan op de vrijlating van religieuze leiders, waaronder dominee Nguyễn Công Chính ...[+++]

demande aux autorités de mettre fin aux persécutions religieuses et de modifier leur législation sur le statut des communautés religieuses afin de rétablir le statut juridique des religions non reconnues; demande au Viêt Nam de retirer la cinquième version de la loi sur la croyance et la religion, qui fait actuellement l'objet d'un débat à l'Assemblée nationale, et de préparer un nouveau projet qui soit conforme aux obligations que le Viêt Nam doit remplir au titre de l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; réclame la libération des chefs religieux, y compris du pasteur Nguyễn Công Chính, de Trần Th ...[+++]


Krachtens artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening heeft de Commissie de douaneautoriteiten bij de openingsverordening de instructie gegeven de invoer van niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje verzonden vanuit Vietnam, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Vietnam, te registreren.

Conformément à l’article 13, paragraphe 3, et à l’article 14, paragraphe 5, du règlement de base, la Commission a, par le règlement d’ouverture, également enjoint aux autorités douanières d’enregistrer les importations de briquets de poche avec pierre, à gaz, non rechargeables, expédiés du Viêt Nam, qu’ils aient ou non été déclarés originaires de ce pays.


te zorgen voor de veilige repatriëring, krachtens de overeenkomst tussen Cambodja, Vietnam en de UNHCR, van de Montagnards die Vietnam ontvluchtten en een goed toezicht op de situatie van de teruggekeerde vluchtelingen door de UNHCR en internationale NGO's toe te staan;

de rapatrier, sans risques pour leur sécurité, en vertu de l'accord Cambodge-Vietnam-HCNUR, les Montagnards qui ont fui le Vietnam et d'autoriser le HCNUR et des ONG internationales à superviser correctement le sort des rapatriés;


te zorgen voor de veilige repateriëring, krachtens de overeenkomst tussen Cambodja, Vietnam en de UNHCR, van de Montagnards die Vietnam ontvluchtten en een goed toezicht op de situatie van de teruggekeerde vluchtelingen door de UNHCR en internationale NGO's toe te staan;

de rapatrier, sans risques pour leur sécurité, en vertu de l'accord Cambodge‑Vietnam‑HCNUR, les Montagnards qui ont fui le Vietnam et d'autoriser le HCNUR et des ONG internationales à s'assurer dûment du sort des rapatriés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment werkt de Commissie aan een grote Gemeenschapsbijdrage om Vietnam te helpen bij de bestrijding van vogelgriep. Krachtens twee lopende bijstandsprogramma’s van de EU onder auspiciën van het directoraat-generaal EuropeAid wordt tot 1 miljoen euro beschikbaar gesteld voor beschermende maatregelen en laboratoriumapparatuur.

Pour l’instant, la Commission prépare une grande contribution de la Communauté visant à soutenir les efforts déployés par le Viêt Nam contre la grippe aviaire par le biais d’un financement de près d’un million d’euros pour l’achat d’équipements de protection et de laboratoire dans le cadre de deux programmes d’assistance gérés par la DG EuropeAid.


In onze gezamenlijke resolutie vragen wij de Europese Unie om haar inspanningen voort te zetten en druk te blijven uitoefenen op de regering van Vietnam, opdat de dialoog met de religieuze krachten wordt voortgezet, een einde wordt gemaakt aan de repressie, de gearresteerden in vrijheid worden gesteld en politieke en humanitaire organisaties en NGO’s zich op concrete wijze kunnen ontwikkelen.

Par notre résolution commune, nous demandons à l’Union européenne de continuer son travail et de faire pression sur le gouvernement vietnamien pour qu’il poursuive le dialogue avec les groupes religieux, qu’il mette fin à toute répression, libère les prisonniers et œuvre afin que les organisations politiques et humanitaires et les ONG puissent se développer concrètement.


Tot dusver was de ontwikkelingssamenwerking van de EG hoofdzakelijk gericht op de uitvoering van het Internationale Programma van de EG om bij te dragen tot de economische reïntegratie van mensen die naar Vietnam terugkeren uit landen waar zij voor het eerst asielrecht hebben verkregen krachtens het Algemene Actieplan van Genéve voor Indo-Chinese vluchtelingen (1990).

En 1995, le niveau de l'aide sera du même ordre. Jusqu'à présent, la Communauté a surtout centré sa coopération au développement sur le programme international d'aide à la réintégration économique des citoyens revenant de pays de premier asile dans le cadre du plan d'action global de Genève pour les réfugiés indochinois (1990).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vietnam krachtens' ->

Date index: 2022-08-19
w