Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vietnam de afgelopen decennia consistent heeft " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat Vietnam de afgelopen decennia consistent heeft gekozen voor een uitgesproken pro-Europese aanpak en actief overleg heeft gevoerd met de EU als de ASEAN-landencoördinator voor ASEAN-EU-dialoogbetrekkingen in de periode 2012-2015 en als gastland van de 132e vergadering van de Interparlementaire Unie (IPU) in Hanoi van 28 maart tot 1 april 2015; overwegende dat het Vietnamese coördinatorschap werd gekenmerkt door een aanzienlijke toename in het aantal vergaderingen tussen de EU en de ASEAN en het hoge niveau daarvan; overwegende dat Vietnam zich heeft aangesloten bij het door Beijing naar voren geschoven project van de ...[+++]

E. considérant que le Viêt Nam a toujours adopté, au cours de ces dernières décennies, une ligne de conduite résolument pro-européenne et qu'il s'est activement engagé avec l'Union européenne en tant que pays de l'ANASE chargé de la coordination du dialogue ANASE-UE pour la période 2012-2015 et en tant qu'hôte de la 132 Assemblée de l'Union interparlementaire (UIP) à Hanoï du 28 mars au 1 avril 2015; que le nombre et le niveau des réunions entre l'Union et l'ANASE ont sensiblement augmenté pendant la période où le Viêt Nam en a assuré la coordination; ...[+++]


E. overwegende dat Vietnam de afgelopen decennia consistent heeft gekozen voor een uitgesproken pro-Europese aanpak en actief overleg heeft gevoerd met de EU als de ASEAN-landencoördinator voor ASEAN-EU-dialoogbetrekkingen in de periode 2012-2015 en als gastland van de 132e vergadering van de Interparlementaire Unie (IPU) in Hanoi van 28 maart tot 1 april 2015; overwegende dat het Vietnamese coördinatorschap werd gekenmerkt door een aanzienlijke toename in het aantal vergaderingen tussen de EU en de ASEAN en het hoge niveau daarvan; overwegende dat Vietnam zich heeft aangesloten bij het door Beijing naar voren geschoven project van de ...[+++]

E. considérant que le Viêt Nam a toujours adopté, au cours de ces dernières décennies, une ligne de conduite résolument pro-européenne et qu'il s'est activement engagé avec l'Union européenne en tant que pays de l'ANASE chargé de la coordination du dialogue ANASE-UE pour la période 2012-2015 et en tant qu'hôte de la 132 Assemblée de l'Union interparlementaire (UIP) à Hanoï du 28 mars au 1 avril 2015; que le nombre et le niveau des réunions entre l'Union et l'ANASE ont sensiblement augmenté pendant la période où le Viêt Nam en a assuré la coordination; ...[+++]


E. overwegende dat Vietnam de afgelopen decennia consistent heeft gekozen voor een uitgesproken pro-Europese aanpak en actief overleg heeft gevoerd met de EU als de ASEAN-landencoördinator voor ASEAN-EU-dialoogbetrekkingen in de periode 2012-2015 en als gastland van de 132e vergadering van de Interparlementaire Unie (IPU) in Hanoi van 28 maart tot 1 april 2015; overwegende dat het Vietnamese coördinatorschap werd gekenmerkt door een aanzienlijke toename in het aantal vergaderingen tussen de EU en de ASEAN en het hoge niveau daarvan; overwegende dat Vietnam zich heeft aangesloten bij het door Beijing naar voren geschoven project van de ...[+++]

E. considérant que le Viêt Nam a toujours adopté, au cours de ces dernières décennies, une ligne de conduite résolument pro-européenne et qu'il s'est activement engagé avec l'Union européenne en tant que pays de l'ANASE chargé de la coordination du dialogue ANASE-UE pour la période 2012-2015 et en tant qu'hôte de la 132Assemblée de l'Union interparlementaire (UIP) à Hanoï du 28 mars au 1 avril 2015; que le nombre et le niveau des réunions entre l'Union et l'ANASE ont sensiblement augmenté pendant la période où le Viêt Nam en a assuré la coordination; qu ...[+++]


H. overwegende dat Vietnam de afgelopen twee decennia veel succes heeft geboekt met betrekking tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, alsook inzake armoedebestrijding, economische ontwikkeling, sociale zekerheid, werkgelegenheid, onderwijs en gezondheidszorg;

H. considérant que le Viêt Nam a accompli un exploit en atteignant les objectifs de développement du Millénaire, de réduction de la pauvreté, de développement économique, de sécurité sociale, d'emploi, d'éducation et de soins de santé au cours des deux dernières décennies;


Onze steeds evoluerende samenleving heeft de afgelopen decennia in nieuwe samenlevingsvormen geresulteerd.

Au cours des dernières décennies, notre société en perpétuelle évolution a vu émerger de nouvelles formes de vie commune.


De politieke koehandel die van Brussel de afgelopen decennia ei zo na een volwaardig derde gewest heeft gemaakt, heeft Vlaanderen opgezadeld met een regelrecht strategisch vraagstuk Brussel.

Par suite du maquignonnage politique qui a failli transformer Bruxelles en région à part entière au cours des dernières décennies, la Flandre s'est trouvée confrontée à un véritable problème stratégique bruxellois.


In de afgelopen decennia heeft de fiscale fraude steeds complexere vormen aangenomen.

Ces dernières décennies ont vu se développer des courants de fraude fiscale d'une grande complexité.


Bovendien heeft onze diplomatie de afgelopen decennia en jaren een hele gedaanteverwisseling ondergaan, waarbij ook het takenpakket grondig werd gewijzigd, dit mede door het opkomen van de Europese en regionale diplomatie.

De plus, notre diplomatie a subi, ces dernières années et décennies, une complète métamorphose, avec une profonde modification de ses tâches, entre autres du fait de l'émergence de la diplomatie européenne et régionale.


Het overmatig antibioticagebruik van de afgelopen decennia heeft geleid tot het probleem van antibioticaresistentie.

Le recours abusif aux antibiotiques au cours des dernières décennies a entraîné un problème de résistance aux antibiotiques.


De ontwikkeling van een adequate infrastructuur voor het luchtverkeer is voor Europa dan ook uitgegroeid tot een uitdaging van de eerste orde: de snelle groei die het luchtverkeer ook in de afgelopen decennia al heeft laten zien, ging niet gepaard met een substantiële modernisering van het luchtverkeerscontrolesysteem.

Le développement d'une infrastructure adéquate de transport aérien est devenu un défi majeur pour l'Europe: la forte croissance du trafic aérien au cours des dernières décennies ne s'est pas accompagnée d'une modernisation substantielle du système de contrôle du trafic aérien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vietnam de afgelopen decennia consistent heeft' ->

Date index: 2022-03-18
w