Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Framboeside van vroege framboesia
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder ontwikkelde landen
Neventerm
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «vierden en minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


meerderheid van drie vierden van de stemmen

majorité des trois quarts des voix


drie vierden deeltijds werkende personeel

personnel effectuant des prestations à trois quart temps


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als men er echter van uitgaat dat het totaal aantal aanwezige of vertegenwoordigde stemmen 1 500 bedraagt (d. w. z. A (niet gereduceerd) = 850 + D = 250 + E = 200 + F = 200), dan is het voorstel verworpen (aangezien 1 100 stemmen voor gelijk is aan 70,3 pct. van 1 500, d. w. z. minder dan drie vierden van de stemmen).

Par contre, si l'on considère que le nombre total de voix présentes ou représentées s'élève à 1 500 (c'est-à-dire A (non réduit) = 850 + D = 250 + E = 200 + F = 200), alors il faut conclure que la proposition a été rejetée (puisque 1 100 voix pour représentent 70,3 p. c. de 1 500, soit moins des trois quarts des voix).


Als men er echter van uitgaat dat het totaal aantal aanwezige of vertegenwoordigde stemmen 1 500 bedraagt (d.w.z. A (niet gereduceerd) = 850 + D = 250 + E = 200 + F = 200), dan is het voorstel verworpen (aangezien 1 100 stemmen voor gelijk is aan 70,3 pct. van 1 500, d.w.z. minder dan drie vierden van de stemmen).

Par contre, si l'on considère que le nombre total de voix présentes ou représentées s'élève à 1 500 (c'est-à-dire A (non réduit) = 850 + D = 250 + E = 200 + F = 200), alors il faut conclure que la proposition a été rejetée (puisque 1 100 voix pour représentent 70,3 p.c. de 1 500, soit moins des trois quarts des voix).


Met ingang van 1 juni 1998 bedraagt het geactiveerd bestaansminimum 12 000 BEF wanneer de uurregeling minstens drie vierden en minder dan vier vijfden bedraagt van een voltijds uurrooster, in zoverre de aanwerving van de werknemer gebeurd is vóór 1 januari 1999.

A partir du 1r juin 1998, le montant du minimum de moyens d'existence activé s'élève à BEF 12 000 BEF lorsque le régime de travail comprend au moins les trois quarts et moins des quatre cinquièmes d'un horaire à temps plein, pour autant que l'engagement du travailleur soit effectué avant le 1 janvier 1999.


Art. 6. In zoverre de aanwerving van de werknemer gebeurd is vóór 1 januari 1999, bedraagt de geactiveerde maatschappelijke hulp 12 000 BEF wanneer de uurregeling minstens drie vierden en minder dan vier vijfden bedraagt van een voltijds uurrooster.

Art. 6. Pour autant que l'engagement du travailleur soit effectué avant le 1 janvier 1999, le montant de l'aide sociale activée s'élève à 12 000 BEF lorsque le régime de travail comprend au moins les trois quarts et moins des quatre cinquièmes d'un horaire à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° maximaal 215 000 F bij een tewerkstelling die minstens drie vierden en minder dan vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling, in het kader van een arbeidsovereenkomst waarvan de uitvoering een aanvang neemt vanaf 1 juni 1998 tot en met 31 december 1998, en tot zolang deze arbeidsovereenkomst niet wordt beëindigd.

3° 215 000 F au maximum pour un emploi qui correspond au moins aux trois quarts et est inférieur à quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps, dans le cadre d'un contrat de travail dont l'exécution commence à partir du 1 juin 1998 jusqu'au 31 décembre 1998 inclus, tant que ce contrat de travail ne soit pas terminé.


Artikel 7bis, §§ 1, 3 en 4 van hetzelfde besluit blijven echter in ongewijzigde vorm van toepassing op de tewerkstelling die minstens drie vierden en minder dan vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling, in het kader van een arbeidsovereenkomst waarvan de uitvoering een aanvang neemt vanaf 1 juni 1998 tot en met 31 december 1998, en tot zolang deze arbeidsovereenkomst niet wordt beëindigd.

Cependant, l'article 7bis, §§ 1, 3 et 4, du même arrêté restent d'application sans modification à l'emploi qui correspond au moins aux trois quarts et est inférieur aux quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps, dans le cadre d'un contrat de travail dont l'exécution commence à partir du 1 juin 1998 jusqu'au 31 decembre 1998 inclus et tant que ce contrat de travail ne soit pas terminé.


Artikel 7bis, § 2 van hetzelfde besluit blijft echter in ongewijzigde vorm van toepassing op de tewerkstelling die minstens drie vierden en minder dan vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling, in het kader van een arbeidsovereenkomst waarvan de uitvoering een aanvang neemt vanaf 1 juni 1998 tot en met 31 oktober 1998, en tot zolang deze arbeidsovereenkomst niet wordt beëindigd.

Cependant, l'article 7bis, § 2, du même arrêté reste d'application sans modification à l'emploi qui correspond au moins aux trois quarts et est inférieur aux quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps, dans le cadre d'un contrat de travail dont l'exécution commence à partir du 1 juin 1998 jusqu'au 31 octobre 1998 inclus et tant que ce contrat de travail ne soit pas terminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierden en minder' ->

Date index: 2025-08-10
w