Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vierde voorbereidende vn-comité » (Néerlandais → Français) :

[23] Het vierde voorbereidende comité (Fourth Preparatory Committee) heeft de conferentietekst op 27 januari 2002 bij consensus goedgekeurd.

[23] Le Quatrième comité préparatoire a approuvé par consensus, le 27 janvier 2002, le texte destiné à être présenté lors du Sommet.


J. overwegende dat de Raad heeft benadrukt dat alles in het werk moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat tijdens de bijeenkomsten van het voorbereidend comité een zo breed mogelijk scala van onderwerpen aan de orde komt; overwegende dat de Raad hiertoe op 14 juni 2010 Besluit 2010/336/GBVB heeft vastgesteld betreffende activiteiten van de Europese Unie ter ondersteuning van het wapenhandelsverdrag, in het kader van de Europese veiligheidsstrategie, teneinde steun te winnen voor het wapenhandelsverdrag bij de ...[+++]

J. considérant que le Conseil souligne qu'il convient de ne ménager aucun effort pour assurer la participation la plus large possible aux sessions du comité préparatoire; qu'à cette fin, le 14 juin 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/336/PESC concernant les activités de l'Union européenne en faveur du traité sur le commerce des armes, dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité, afin de promouvoir le TCA parmi les États membres des Nations unies, auprès de la société civile et de l'industrie;


21. verwelkomt de op 13 februari 2002 gepubliceerde en o.a. aan het Parlement gerichte mededeling van de Commissie "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" over de bijdrage van de Europese Unie aan de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (WSSD), en betreurt dat het Parlement vanwege de late publicatie van dit document onvoldoende tijd zal hebben om met een gefundeerd oordeel te komen, vóórdat de Raad van ministers van Milieu op zijn zitting in maart a.s. zijn conclusies goedkeurt die aan de Raad op zijn bijeenkomst in Barcelona op 15-16 maart 2002 zullen worden voorgelegd; verzoekt derhalve de Raad het beraad over deze aangelegenheid op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2002 in Sevilla voort ...[+++]

21. se félicite de la communication de la Commission intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable", publiée le 13 février 2002, relative à la contribution de l'UE en vue du sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable, adressée notamment au Parlement, et déplore de ne pas disposer, en raison de la publication tardive de ce document, de suffisamment de temps pour formuler un avis approfondi avant que le Conseil Environnement adopte, en mars, des conclusions qui seront soumises au Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002; prie, par conséquent, le Conseil de reprendre ce dossier lors du Conseil européen qui se tiendra en juin2002 à Séville, de manière à ce que se déroule dans le cadre de l'Un ...[+++]


16. roept de Raad en de lidstaten op een gecoördineerde, positieve en zichtbare bijdrage te leveren aan de discussies van het voorbereidend NPV-comité, met name door concrete initiatieven voor te stellen voor revitalisering van de VN-conferentie over ontwapening en door ontwapeningsinitiatieven te stimuleren, op basis van de "Verklaring van beginselen en doelstellingen" die aan het eind van de in 1995 gehouden conferentie ter herziening van het NPV is opgesteld, en van de "13 concrete stappen" die op de herzieningsconferentie in 2000 unaniem overeen zijn gekomen;

16. invite le Conseil et les États membres à apporter une contribution coordonnée, positive et visible aux débats du comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP, notamment en proposant des initiatives concrètes en matière de relance de la Conférence des Nations unies sur le désarmement et en encourageant les initiatives en matière de désarmement reposant sur la "déclaration de principes et d'objectifs" convenue à l'issue de la conférence d'examen du TNP de 1995 et les "13 mesures pratiques" arrêtées à l'unanimité lors de la conférence d'examen du TNP de 2000;


De ministers werden tijdens de lunch door het voorzitterschap op de hoogte gebracht van de situatie na de vierde zitting van het voorbereidend comité (PrepCom IV) die van 27 mei tot 7 juni op Bali is gehouden met het oog op de wereldtop over duurzame ontwikkeling die van 26 augustus tot 4 september in Johannesburg plaatsvindt.

Les Ministres ont été informés par la Présidence, lors du déjeuner, de la situation qui se présente à la suite de la 4ème session du comité préparatoire (PrepCom IV), qui s'est tenue du 27 mai au 7 juin à Bali, en vue de la Conférence mondiale sur le développement durable qui se déroulera du 26 août au 4 septembre prochains à Johannesburg.


2. drukt dan ook zijn consternatie uit over het feit dat het voorbereidend comité op zijn derde bijeenkomst in New York er niet in geslaagd is tot een consensus te komen over het uitwerken van haalbare voorstellen over de reikwijdte van de toekomstige werkzaamheden van de Commissie voor duurzame ontwikkeling, of over het versterken van het institutioneel kader, dat het er niet in geslaagd is een werkdocument op te stellen voor de Vierde bijeenkomst van het voorbereidend comité en dat voorstell ...[+++]

2. exprime, par conséquent, sa consternation quant au fait que la réunion à New-York du troisième comité préparatoire n'a pas été en mesure de parvenir à un consensus sur la présentation de propositions viables en ce qui concerne la portée des futurs travaux de la commission sur le développement durable ou sur le renforcement du cadre institutionnel, qu'elle n'a pas su s'entendre sur un document de travail qui permette d'avancer les travaux dans la perspective du quatrième comité préparatoire ministériel, et que les propositions d'accords de partenariats extérieurs sont encouragées comme un substitut aux engagements gouvernementaux et no ...[+++]


2. drukt dan ook zijn consternatie uit over het feit dat het voorbereidend comité op zijn derde bijeenkomst in New York er niet in geslaagd is tot een consensus te komen over het uitwerken van haalbare voorstellen over de reikwijdte van de toekomstige werkzaamheden van de Commissie voor duurzame ontwikkeling, of over het versterken van het institutioneel kader, dat het er niet in geslaagd is een werkdocument op te stellen voor de vierde ministeriële vergadering van het voorbereidend comité en ...[+++]

2. exprime, par conséquent, sa consternation quant au fait que la réunion, à New‑York, du Troisième comité préparatoire n'a pas été en mesure de parvenir à un consensus sur la présentation de propositions viables en ce qui concerne la portée des futurs travaux de la commission sur le développement durable ou sur le renforcement du cadre institutionnel, qu'elle n'a pas su s'entendre sur un document de travail qui permette d'avancer les travaux dans la perspective du Quatrième comité préparatoire ministériel, et que les propositions d'accords de partenariats extérieurs sont encouragées comme un substitut aux engagements gouvernementaux et ...[+++]


Vijf jaar na de vierde VN-wereldvrouwenconferentie maakt het Europees Economisch en Sociaal Comité in een initiatiefadvies de balans op van de in die tijd geboekte vooruitgang en doet het suggesties voor een betere eerbiediging van de rechten van vrouwen. Rapporteur was mevrouw FLORIO (Groep II, Italië).

Cinq ans après la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes, le Comité économique et social européen, dans un avis d'initiative, prend mesure de l'état des progrès réalisés et formule des propositions afin de mieux garantir des droits de la femmes (Rapporteur: Mme Susanna Florio, Groupe II, Italie).


V?Geactualiseerd stabiliteitsprogramma van Duitsland (1999-2003) PAGEREF _Toc477156466 \h V?Geactualiseerd stabilitetisprogramma van Italië (1999-2003) PAGEREF _Toc477156467 \h VI?Geactualiseerd stabiliteitsprogramma van België (2000-2003) PAGEREF _Toc477156468 \h VIII?Geactualiseerd stabiliteitsprogramma van Spanje (1999-2003) PAGEREF _Toc477156469 \h IX?Geactualiseerd convergentieprogramma van het Verenigd Koninkrijk (2004-2005) PAGEREF _Toc477156470 \h XI?Geactualiseerd convergentieprogramma van Denemarken (1999-2005) PAGEREF _Toc477156471 \h XIIGLOBALE RICHTSNOEREN VOOR HET ECONOMISCH BELEID PAGEREF _Toc477156472 \h XIVVERSLAG VAN DE COMMISSIE OVER HET FUNCTIONEREN VAN DE PRODUCT- EN KAPITAALMARKTEN - PROCES VAN CARDIFF PAGEREF _Toc4771 ...[+++]

V?Programme de stabilité actualisé de l'Allemagne (1999-2003) PAGEREF _Toc477332768 \h V?Programme de stabilité actualisé de l'Italie (1999-2003) PAGEREF _Toc477332769 \h VI?Programme de stabilité actualisé de la Belgique (2000-2003) PAGEREF _Toc477332770 \h VIII?Programme de stabilité actualisé de l'Espagne (1999-2003) PAGEREF _Toc477332771 \h IX?Programme de convergence actualisé du Royaume-Uni (2004-2005) PAGEREF _Toc477332772 \h XI?Programme de convergence actualisé du Danemark (1999-2005) PAGEREF _Toc477332773 \h XIIGRANDES ORIENTATIONS DES POLITIQUES ÉCONOMIQUES PAGEREF _Toc477332774 \h XIVRAPPORT DE LA COMMISSION SUR LE FONCTIONNEMENT DES MARCHÉS DES PRODUITS ET DES CAPITAUX - PROCESSUS DE CARDIFF PAGEREF _Toc477332775 \h XIVPRÉPARAT ...[+++]


- O.a. Zweden en Finland hebben financiële steun verleend aan het VN-Instituut voor Ontwapeningsonderzoek in Genève en aan het Monterey Institute for International Studies (Californië) voor het opzetten van een Voorbereidend Comité voor een wereldwijde campagne tegen handvuurwapens en lichte wapens.

La Suède et la Finlande comptent parmi les pays qui ont fourni une aide financière à l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement à Genève et à l'Institut d'études internationales de Monterey (Monterey Institute of International Studies) (Californie) pour la création d'une commission préparatoire chargée d'élaborer une campagne mondiale sur les armes légères et de petit calibre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde voorbereidende vn-comité' ->

Date index: 2025-01-01
w