Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vierde lid vastgelegde » (Néerlandais → Français) :

11° overname : de overname van het beheer en van de betaling door de deelentiteiten op de datum vastgelegd door hun notificaties krachtens de bepalingen van artikel 94 § 1bis, vierde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, elk voor wat hem betreft;

11° reprise : la reprise de la gestion et du paiement par les entités fédérées, à la date fixée par leurs notifications réalisées conformément aux dispositions de l'article 94 § 1bis, alinéa 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, chacune pour ce qui la concerne;


Deze definitieve autonomiefactor wordt berekend volgens de formule die is vastgelegd in artikel 5/2, § 1, derde lid, BFW en afgerond volgens de regels vastgelegd in artikel 5/2, § 1, vierde lid, BFW.

Ce facteur d'autonomie définitif est calculé au moyen de la formule prévue à l'article 5/2, § 1, alinéa 3, LSF et est arrondi conformément aux règles établies à l'article 5/2, § 1, alinéa 4, LSF.


Art. 19. Ter uitvoering van artikel 15, § 1, vierde lid, van het decreet van 5 mei 2017 worden voor de subsidievoorwaarde, vermeld in artikel 15, § 1, eerste lid, 6°, van het voormelde decreet, jaarlijks met de topsportfederaties in kwestie de gebruiksuren van de topsportinfrastructuur voor de dagelijkse training van topsporters en topsporttalenten vastgelegd.

Art. 19. En exécution de l'article 15, § 1, alinéa 4 du décret du 5 mai 2017, les heures d'utilisation de l'infrastructure sportive de haut niveau pour l'entraînement quotidien des sportifs de haut niveau et des talents sportifs de haut niveau sont annuellement déterminées de commun accord avec les fédérations sportives de haut niveau en question, en vue de l'application de la condition de subvention, visée à l'article 15, § 1, alinéa 1, 6°.


Art. 14. In artikel 3, vierde lid, van het koninklijk besluit van 15 juli 2009 betreffende de bevordering van het gecombineerd spoorvervoer van intermodale transporteenheden, ingevoegd bij de wet van 28 juni 2013 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2014 en 10 augustus 2015, wordt de zin "Voor het jaar 2016 wordt de subsidie berekend op basis van de waarden vastgelegd voor het jaar 2015" vervangen als volgt: "Voor de jaren 2016 tot en met 2020 wordt de subsidie berekend op basis van de waarden ...[+++]

Art. 14. Dans l'article 3, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15 juillet 2009 relatif à la promotion du transport combiné ferroviaire d'unités de transport intermodal, inséré par la loi du 28 juin 2013 et modifié par les lois du 15 mai 2014 et du 10 août 2015, la phrase « Pour l'année 2016, le subside est calculé sur base des valeurs fixées pour l'année 2015». est remplacée par la phrase « Pour les années 2016 à 2020 le subside est calculé sur la base des valeurs fixées pour l'année 2015».


De directeuren-voorzitters en categoriedirecteuren worden aangesteld door de Franse Gemeenschapsregering voor zover zij voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd bij de artikelen 15 en 16 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 juli 1996 « betreffende de opdrachten en betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen »; zij oefenen een mandaat uit voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar (artikelen 67, vierde lid, 70, vierde lid, en 71, vijfde lid, van het decreet van 5 augustus 1 ...[+++]

Les directeurs-présidents et directeurs de catégorie sont désignés par le Gouvernement de la Communauté française pour autant qu'ils remplissent les conditions fixées aux articles 15 et 16 du décret de la Communauté française du 25 juillet 1996 « relatif aux charges et emplois des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française »; ils exercent un mandat d'une durée de cinq ans renouvelable (articles 67, alinéa 4, 70, alinéa 4, et 71, alinéa 5, du décret du 5 août 1995).


en waaraan desgevallend het overeenkomstig artikel 48/1, § 1, derde en vierde lid, vastgelegde bedrag toegevoegd wordt voor zover die bedragen betrekking hebben op instellingen bedoeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet die vanwege een wijziging in hun organisatie beschouwd moeten worden als diensten die uitsluitend aan de Franse Gemeenschap toebehoren en bijgevolg niet meer onder de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ressorteren; voor de jaren 2016 tot en met 2024, is het toegekende bedrag identiek aan het bedrag toegekend in 2015; van 2025 tot 2034 wordt het toegekende bedrag lineair verminderd tot nul ...[+++]

et auquel est ajouté, le cas échéant, le montant fixé en application de l'article 48/1, § 1 , alinéas 3 et 4, dans la mesure où ces montants sont relatifs à des institutions visées à l'article 5, § 1 , I, alinéa 1 , 3°, de la loi spéciale qui, en raison d'une modification de leur organisation, doivent être considérés comme appartenant exclusivement à la Communauté française et ne relèvent en conséquence plus de la Commission communautaire commune; pour les années 2016 jusqu'à 2024 inclus, le montant octroyé est identique au montant octroyé en 2015; à partir de 2025 jusqu'à 2034, le montant octroyé est réduit linéairement sur dix ans ju ...[+++]


en waaraan desgevallend het overeenkomstig artikel 48/1, § 1, derde en vierde lid, vastgelegde bedrag toegevoegd wordt voor zover die bedragen betrekking hebben op instellingen bedoeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 2°, 4° en 5°, van de bijzondere wet die vanwege een wijziging in hun organisatie beschouwd moeten worden als diensten die uitsluitend aan de Franse Gemeenschap toebehoren en bijgevolg niet meer onder de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ressorteren; voor de jaren 2016 tot en met 2024 is het toegekende bedrag identiek aan het bedrag toegekend in 2015; van 2025 tot 2034 wordt het toegekende bedrag lineair verminderd ...[+++]

et auquel est ajouté, le cas échéant, le montant fixé en application de l'article 48/1, § 1 , alinéas 3 et 4, dans la mesure où ces montants sont relatifs à des institutions visées à l'article 5, § 1 , I, alinéa 1 , 2°, 4° et 5°, de la loi spéciale qui, en raison d'une modification de leur organisation, doivent être considérés comme appartenant exclusivement à la Communauté française et ne relèvent en conséquence plus de la Commission communautaire commune; pour les années 2016 jusqu'à 2024 incluse, le montant octroyé est identique au montant octroyé en 2015; à partir de 2025 jusqu'à 2034, le montant octroyé est réduit linéairement sur ...[+++]


a) aanpassen van de verwijzing in het eerste lid, 1° en 2°, en het vierde lid, 2° en 3° (artikel 4, 2° en 6° , van het koninklijk besluit) naar artikel 145 , WIB 92: in artikel 145 , § 1, WIB 92 zoals het is vervangen bij de wet van 8 mei 2014, wordt het maximumbedrag van de belastingvermindering (basisbedrag en verhoging) vastgelegd in het tweede lid (en niet langer het vierde lid);

a) adaptation de la référence à l'article 145 , CIR 92 dans l'alinéa 1 , 1° et 2°, et l'alinéa 4, 2° et 3° (article 4, 2° et 6°, de l'arrêté royal) : à l'article 145 , § 1 , CIR 92 tel qu'il a été remplacé par la loi du 8 mai 2014, le montant maximum de la réduction d'impôt (montant de base et majoration) est dorénavant établi à l'alinéa 2 (et non plus à l'alinéa 4);


Wanneer de beheerder van een collectieve beleggingsinstelling in effecten die zijn zetel heeft in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte en niet beschikt over een Europees paspoort, niet in de mogelijkheid is om het belastbaar bedrag te bepalen zoals bedoeld in § 1, vierde lid, worden de interesten die begrepen zijn in het verkregen bedrag, in afwijking van de § 1, eerste en vierde lid, berekend op basis van een fictief tarief voor het jaarlijks rendement vastgelegd op 3 pct. en toe te passen op de investeringswaarde van de s ...[+++]

Lorsque le gestionnaire d'un organisme de placement collectif en valeurs mobilières qui a son siège dans un Etat membre de l'Espace économique européen et qui ne dispose pas du passeport européen, n'est pas en mesure de déterminer le montant imposable conformément au § 1, alinéa 4, le calcul des intérêts compris dans le montant reçu est réalisé, par dérogation au § 1, alinéas 1 et 4, sur la base d'un taux fictif de rendement annuel fixé à 3 p.c. à appliquer à la valeur d'investissement des créances visées au § 1, alinéa 5, pour la période de détention comprise entre le 1 juillet 2008 et le 1 juillet 2013.


Elke dading is onderworpen aan de voorafgaande betaling van minstens 65 % van het bedrag van de ristorno's, zoals aangerekend in de betekening beoogd in het eerste lid, vermeerderd met de verwijlintresten, zoals bedoeld in artikel 61, § 7, vierde lid, en § 16, vierde lid, berekend op het verschil tussen 65 % van het bedrag van de ristorno en de reeds betaalde voorschotten tegen de wettelijke rentevoet vastgelegd in artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, en dit vanaf 1 januari 2000.

Chaque transaction est subordonnée au paiement préalable d'au moins 65 % du montant des ristournes repris par la notification visée à l'alinéa 1, augmenté des intérêts de retard, tels que visés à l'article 61, § 7, alinéa 4, et § 16, alinéa 4, calculés sur la différence entre 65 % du montant de la ristourne et les avances payées, au taux de l'intérêt légal fixé à l'article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, et ce à partir du 1 janvier 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde lid vastgelegde' ->

Date index: 2023-08-31
w