Hij kan bovendien geen verlof genieten om een opdracht uit te oefenen in de zin van het koninklijk besluit van 13 november 1967 tot vaststelling van de administratieve toestand van de Rijksambtenaren die met een opdracht worden belast, met uitzondering van het verlof voor internationale opdracht, dat door de Regering wordt goedgekeurd; 5° geen syndicaal verlof krijgen; 6° geen vervroegde deeltijdse inrustestelling bekomen; 7° geen verlof krijgen om een stage uit te voeren; 8° geen vrijwillige vierdaagse week genieten; 9° geen verlof krijgen om ter beschikking van de Koning of de Prinsen en Prinsessen van België te worden gesteld.
Il ne peut en outre bénéficier d'un congé pour mission au sens de l'arrêté royal du 13 novembre 1967 fixant la situation administrative des agents de l'Etat chargés d'une mission, à l'exception du congé pour mission internationale, autorisé par le Gouvernement; 5° obtenir un congé syndical; 6° obtenir un départ anticipé à mi-temps; 7° obtenir un congé pour accomplir un stage; 8° bénéficier de la semaine volontaire des quatre jours; 9° obtenir un congé pour être mis à disposition du Roi ou des Princes et Princesses de Belgique.