Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier volle dagen tekent » (Néerlandais → Français) :

Elke regeringscommissaris kan binnen een termijn van vier volle dagen beroep instellen tegen elke beslissing die hij met de wet, met de statuten of met het algemeen belang strijdig acht.

Chaque commissaire de gouvernement peut introduire dans un délai de quatre jours francs un recours contre toute décision qu'il juge contraire à la loi, aux statuts ou à l'intérêt général.


Binnen een termijn van vier volle dagen tekent de commissaris van de Regering, bij de Regering die hem heeft benoemd, beroep aan tegen elke beslissing die hij strijdig acht met de wetten, de decreten, de besluiten, de beheersovereenkomst en het algemeen belang.

Dans un délai de quatre jours francs, le Commissaire du Gouvernement exerce, auprès du Gouvernement qui l'a nommé, un recours contre toute décision qu'il juge contraire aux lois, aux décrets, aux arrêtés, au contrat de gestion et à l'intérêt général.


Hiervoor beschikt hij over een termijn van vier volle dagen vanaf de datum van de vergadering waarop de beslissing werd genomen voor zover hij er regelmatig voor opgeroepen is geweest en, indien dit niet het geval is, vanaf de dag waarop hij er kennis van heeft genomen.

À cet effet, il dispose d’un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu’il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a pris connaissance.


Hiervoor beschikt hij over een termijn van vier volle dagen vanaf de datum van de vergadering waarop de beslissing werd genomen voor zover hij er regelmatig voor opgeroepen is geweest en, indien dit niet het geval is, vanaf de dag waarop hij er kennis van heeft genomen.

À cet effet, il dispose d’un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu’il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a pris connaissance.


Binnen een termijn van vier volle dagen oefenen één of meerdere regeringscommissarissen, na een gezamenlijke beslissing daartoe van de drie regeringscommissarissen als college, een beroep uit bij de gewestregering die hen heeft benoemd, tegen elke beslissing die door het college van regeringscommissarissen in strijd wordt geacht met dit Akkoord, de statuten van de vereniging, de wet of het algemeen belang.

Dans un délai de quatre jours francs et après une décision commune prise à cet effet par les trois commissaires de Gouvernement en tant que collège, un ou plusieurs commissaires de Gouvernement peuvent exercer un recours auprès du Gouvernement régional qui les a nommés, contre toute décision que le collège des commissaires de Gouvernement juge contraire au présent accord, aux statuts de l'association, à la loi ou à l'intérêt général.


Art. 77. In artikel 168, §§ 1 en 2, van dezelfde Code, ingevoegd bij het decreet van 23 november 2006, worden de woorden " vier volle dagen" vervangen door de woorden " vier werkdagen" .

Art. 77. Dans l'article 168, §§ 1 et 2, du même Code, inséré par le décret du 23 novembre 2006, les mots « quatre jours francs » sont remplacés par les mots « quatre jours ouvrables ».


De Regeringscommissaris tekent binnen een termijn van vier dagen beroep aan bij de bovenvernoemde minister tegen elke beslissing die strijdig is met de wet, het organieke statuut of het beheerscontract.

Le commissaire du Gouvernement introduit, dans un délai de quatre jours, un recours auprès du ministre précité contre toute décision contraire à la loi, au statut organique ou au contrat de gestion.


Daartoe beschikt hij over een periode van vier volle dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover hij regelmatig werd opgeroepen, en zoniet, vanaf de dag dat hij er kennis van heeft genomen.De beslissing kan slechts worden uitgevoerd indien de desbetreffende Ministers zich niet hebben verzet binnen een termijn van acht volledige dagen vanaf de mededeling ...[+++]

A cet effet, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a pris connaissance. La décision ne peut être exécutée que si les Ministres concernés ne s'y sont pas opposés dans un délai de huit jours francs courant après sa dénonciation par le commissaire du gouvernement.


b) voor de vakantieverblijven en de vakantiekampen, gedurende een periode van tien opeenvolgende dagen waaronder acht dagen tijdens het schoolverlof in de zomer of van zes opeenvolgende dagen waaronder vier volle dagen tijdens de andere periodes van het schoolverlof.

b) pour les séjours de vacances et les camps de vacances, pendant une période de dix jours consécutifs dont huit jours pleins durant les vacances scolaires d'été ou de six jours consécutifs dont quatre jours pleins pendant les autres périodes de congés scolaires.


De Regeringscommissaris tekent binnen een termijn van vier dagen beroep aan bij de bovenvernoemde minister tegen elke beslissing die strijdig is met de wet, het organieke statuut of het beheerscontract.

Le commissaire du Gouvernement introduit, dans un délai de quatre jours, un recours auprès du ministre précité contre toute décision contraire à la loi, au statut organique ou au contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier volle dagen tekent' ->

Date index: 2025-06-06
w