Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
Confllict in Tsjetsjenië
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Kwestie Tsjetsjenië
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
RCP
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Russische Federatie
Russische communistische partij
Russische federatie - Europa
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "vier russische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Op grond van deze vergelijkingen, waaruit voor de vier betrokken landen de door de indiener van het verzoek aangevoerde dumping blijkt, is de Commissie van oordeel dat het waarschijnlijk is dat de dumping uit de Republiek Turkije en de Russische Federatie zal worden voortgezet en dat de dumping uit de Republiek Korea en Maleisië zich opnieuw zal voordoen”.

«Se fondant sur les comparaisons ci-dessus, qui révèlent selon le requérant un dumping pour les quatre pays concernés, la Commission considère qu’il y a une probabilité de continuation du dumping en ce qui concerne la République de Turquie et la Fédération de Russie et une probabilité de réapparition du dumping en ce qui concerne la République de Corée et la Malaisie».


Eén grenspost werd voltooid te Leushen in Moldavië in 2001; vier grensposten werden voltooid in 2002, Salla en Svetogorsk aan de Fins/Russische grens, de grenspost in Chop aan de Hongaars/Oekraïnse grens, en de post te Kameny Log aan de Wit-Russisch/Litouwse grens; in 2002 werd ook een brug voltooid, de Jagodinbrug over de Bug tussen Oekraïne en Polen, met toegangsweg.

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002: il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe; du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002.


De NAVO kondigde begin juni 2016 aan dat ze haar aanwezigheid in Oost-Europa zou versterken door vier 'robuuste' multinationale bataljons te stationeren in de drie Baltische staten en in Polen, als antwoord op de Russische houding in het conflict in Oekraïne. 1. Heeft men al een idee van het tijdschema voor dat manoeuvre?

L'OTAN a annoncé début juin 2016 qu'elle allait renforcer sa présence en Europe de l'est en déployant à l'avenir quatre "robustes" bataillons multinationaux dans les trois pays baltes et en Pologne en réponse aux agissements de la Russie en Ukraine. 1. A-t-on déjà une idée du calendrier de la manoeuvre?


3. Tijdens de "Enhanced Air Policing Mission" (EAPM) hebben de vier Belgische F-16 107 opdrachten gedurende in totaal 288 uren en 35 minuten gevlogen: - 19 zendingen voor training met de Estse luchtmacht en coalitiepartners; - 76 training scrambles (T-scramble); - 12 effectieve scrambles (A-scramble) in het kader van een onderschepping van Russische vliegtuigen.

3. Pendant la "Enhanced Air Policing Mission" (EAPM), quatre F-16 belges ont effectué 107 missions comptabilisant 288 heures et 35 minutes de vol: - 19 missions d'entraînement avec la force aérienne estonienne et des partenaires de la coalition; - 76 scrambles d'entraînement (T-scramble); - 12 scrambles effectifs (A-scramble) dans le cadre d'interceptions d'avions russes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op heden zijn er acht bezoeken afgelegd: vier in de Verenigde Staten, drie in de Russische Federatie en één in China (inrichtingen voor de vernietiging van achtergelaten chemische wapens), met financiering uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2007/185/GBVB, Besluit 2009/569/GBVB, en Besluit 2012/166/GBVB.

À ce jour, huit visites ont eu lieu — quatre aux États-Unis, trois dans la Fédération de Russie et une en Chine (installations de destruction d'armes chimiques désaffectées) — avec des financements octroyés au titre de l'action commune 2007/185/PESC, de la décision 2009/569/PESC et de la décision 2012/166/PESC.


De Raad bestaat uit 36 leden die door de Vergadering worden gekozen in de onderstaande volgorde : vier leden uit de Staten die Partij zijn en die het belangrijkste aandeel in het totale wereldverbruik of de totale wereldinvoer hebben (en een permanente zetel voor respectievelijk de Verenigde Staten en de Russische Federatie); vier leden uit de acht Staten die Partij zijn die de grootste investeringen hebben gedaan met het oog op werkzaamheden in het Gebied; vier leden uit de Staten die Partij zijn die de grootste netto exporteurs zi ...[+++]

Le Conseil comprend 36 membres élus par l'Assemblée dans l'ordre suivant : quatre membres choisis parmi les États parties consommateurs ou importateurs les plus importants (dont un siège permanent respectivement pour les États-Unis et la Fédération de Russie); quatre membres choisis parmi les huit États parties ayant effectué les investissements les plus importants en vue des activités menées dans la Zone; quatre membres choisis parmi les États parties comptant parmi les principaux exportateurs nets des minéraux devant être extraits de la Zone (dont au moins deux États en développement; six membres choisis parmi les États parties en d ...[+++]


De Raad bestaat uit 36 leden die door de Vergadering worden gekozen in de onderstaande volgorde : vier leden uit de Staten die Partij zijn en die het belangrijkste aandeel in het totale wereldverbruik of de totale wereldinvoer hebben (en een permanente zetel voor respectievelijk de Verenigde Staten en de Russische Federatie); vier leden uit de acht Staten die Partij zijn die de grootste investeringen hebben gedaan met het oog op werkzaamheden in het Gebied; vier leden uit de Staten die Partij zijn die de grootste netto exporteurs zi ...[+++]

Le Conseil comprend 36 membres élus par l'Assemblée dans l'ordre suivant : quatre membres choisis parmi les États parties consommateurs ou importateurs les plus importants (dont un siège permanent respectivement pour les États-Unis et la Fédération de Russie); quatre membres choisis parmi les huit États parties ayant effectué les investissements les plus importants en vue des activités menées dans la Zone; quatre membres choisis parmi les États parties comptant parmi les principaux exportateurs nets des minéraux devant être extraits de la Zone (dont au moins deux États en développement; six membres choisis parmi les États parties en d ...[+++]


De Wit-Russische opposant en activist Ales Bialiatski, vicevoorzitter van de Internationale Federatie voor mensenrechten en voorzitter van Viasna, een gekende Wit-Russische mensenrechtenorganisatie, werd op 24 november 2011 veroordeeld tot vier en een half jaar gevangenisstraf.

L'opposant et militant biélorusse Ales Bialiatski, vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme et président de Viasna, célèbre organisation des droits de l'homme bélarussienne, a été condamné le 24 novembre 2011 à quatre ans et demi de prison.


Op 23 november 2005 heeft de Russische Doema in eerste lezing het wetsontwerp besproken, dat door de vier fracties in het Russische parlement wordt gesteund.

Le mercredi 23 novembre 2005, la Douma d'État de Russie a examiné, en première lecture, le projet de loi commandité par chacune des quatre factions du parlement russe.


- De verkorting van de tijd die vereist is voor de grenscontroleformaliteiten en bijgevolg van de tijdsduur van het oponthoud der treinen aan de grens tussen Rusland en Litouwen en aan de grens tussen Litouwen en Wit-Rusland, of aan ten minste een van deze grenzen (momenteel zijn er vier grenscontroles, twee aan elke kant van de grenzen, die aan Russische zijde 50 minuten en aan Litouwse zijde 40 minuten duren, al bij al ongeveer 2u45 min. op een treinreis van ongeveer 22 uur van Kaliningrad naar Moskou).

- Accélérer les contrôles à la frontière et réduire ainsi les temps d’arrêt du train à la frontière entre la Lituanie et la Russie et entre le Lituanie et le Belarus, ou au moins à l’une de ces frontières: (Actuellement, quatre contrôles aux frontières ont lieu, deux de chaque côté de la frontière; ils durent 50 minutes du côté russe et 40 minutes du côté lituanien, ce qui fait près de 2h45 au total sur une voyage de quelque 22 heures de Kaliningrad à Moscou).


w