Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier ondernemingen waren " (Nederlands → Frans) :

« Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij aan de ondernemingen die krachtens het voormelde artikel 48 op 1 juli 2002 ondernemingen zijn geworden die zijn bedoeld in de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ond ...[+++]

« Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens qu'ils imposent aux entreprises devenues en vertu de l'article 48 précité, le 1 juillet 2002, des entreprises visées par la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, une obligation de payer une cotisation de compensation calculée sur les quatre trimestres de la première ann ...[+++]


Dat verschil in behandeling bestaat erin dat de compenserende bijdrage die op 30 juni 1977 verschuldigd was door alle ondernemingen die aan de in het geding zijnde regelgeving waren onderworpen, enkel is berekend op de bijdragen van de laatste twee kwartalen van het jaar 1976, terwijl de autonome overheidsbedrijven die de compenserende bijdrage voor de eerste maal op 30 juni 2003 verschuldigd waren, de compenserende bijdrage hebben moeten betalen die op de voor de vier kwartalen ...[+++]

Cette différence de traitement consiste en ce que la cotisation de compensation due au 30 juin 1977 par toutes les entreprises qui étaient soumises à la réglementation en cause a été calculée uniquement sur les cotisations des deux derniers trimestres de l'année 1976, alors que les entreprises publiques autonomes qui ont été redevables de la cotisation de compensation pour la première fois au 30 juin 2003 ont dû acquitter la cotisation de compensation calculée sur les cotisations dues pour les quatre trimestres de l'année 2002.


In januari legde de Commissie voor in totaal 114 miljoen EUR geldboeten op aan de vier grootste producenten van flexibel polyurethaanschuim voor matrassen, zitbanken en autostoelen. De betrokken ondernemingen waren Vita, Carpenter, Recticel en Eurofoam.

En janvier, elle a infligé des amendes aux quatre principaux producteurs de mousse de polyuréthane souple destinée aux matelas, aux canapés et aux sièges de voiture, à savoir Vita, Carpenter, Recticel et Eurofoam, pour un montant total de 114 millions d’euros.


Deze vier ondernemingen waren goed voor 52 % van de productie in de Unie.

Ces quatre mêmes entreprises représentaient 52 % de la production de l’Union.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten word ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté ...[+++]


Bij een nader onderzoek van de cijfers blijkt dat de failliete ondernemingen in bijna 90 % van de gevallen ondernemingen zijn met nul tot vier werknemers, die voornamelijk actief waren in de bouwsector, de handel en de horeca.

Une analyse un peu plus poussée des chiffres indique que ces faillites touchent près de 90 % des entreprises de zéro à quatre salariés, qui sont essentiellement actives dans le milieu de la construction, du commerce et de l'HORECA.


Van de vier betrokken ondernemingen waren er twee met elkaar verbonden.

Deux des quatre sociétés incluses dans l'échantillon étaient liées.


Dit argument werd ongegrond geacht omdat geen van de vier ondernemingen aantoonde dat de aan de ondernemingen terugbetaalde invoerheffingen gekoppeld waren aan de uitvoer van het betrokken product naar de Unie.

Cette demande a été jugée non fondée car les quatre sociétés n’ont pas été en mesure de prouver que les impositions à l’importation remboursées étaient en rapport avec les exportations du produit concerné vers l’Union.


Zo gaat het bij meer dan de helft van de in totaal zestig faillissementen van luchtvaartmaatschappijen in de periode 2000-2004 om ondernemingen die failliet zijn gegaan in de eerste vier jaar waarin ze in de luchtvaart actief waren, en in de helft van die gevallen vond het faillissement plaats in het eerste jaar van bestaan.

Ainsi, sur les années 2000 - 2004, sur un total de soixante cas de faillites de compagnies aériennes, plus de 50 % ont lieu pendant les quatre premières années de l’activité sur le marché du transport aérien, dont la moitié pendant la première année de leur existence.


(10) In 1998 en 1999 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan steun voor vier ondernemingen die van SKET waren afgesplitst, de zogenaamde "Baby-SKETs"(7).

(10) En 1998 et 1999, la Commission a approuvé des aides en faveur de quatre entreprises détachées de SKET et appelées "Baby-SKET"(7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier ondernemingen waren' ->

Date index: 2023-11-23
w