Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier maanden voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een lee ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de overgangsperiode van vier maanden, voorgesteld in artikel 10, verwijst de minister naar de hoorzittingen die hebben plaatsgehad in de Kamercommissie voor het Bedrijfsleven (stuk Kamer, nr. 51-0982/004).

En ce qui concerne la période transitoire de quatre mois, proposée à l'article 10, la ministre se réfère aux auditions qui ont eu lieu en commission de l'Économie de la Chambre (voir do c. Chambre nº 51-0982/004).


De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3° behalve indien de uitgifteprijs of, in het in § 3 bedoelde geval, de ruilverhouding, alsook de betrokken modaliteiten uiterlijk op de werkdag na de afsluiting van de inbrengovereenkomst w ...[+++]

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ainsi que leurs modalités sont déterminés et communiqués au public au plus tard le jour ouvrable suivant la conclusion de la convention d'appor ...[+++]


In § 2, eerste lid, van het voorgestelde artikel 196quater, de woorden « op het einde van iedere periode waarvoor het mandaat is verleend en uiterlijk vier maanden voor het verstrijken van het mandaat » vervangen door de woorden « uiterlijk vier maanden voor het verstrijken van iedere verlengbare periode waarvoor het mandaat is verleend ».

Au § 2, alinéa 1 , de l'article 196quater proposé, remplacer les mots « à la fin de chaque période pour laquelle le mandat a été octroyé et au plus tard quatre mois avant la fin du mandat » par les mots « au plus tard quatre mois avant la fin de chaque période renouvelable pour laquelle le mandat a été octroyé ».


In § 2, eerste lid, van het voorgestelde artikel 196quater, de woorden « op het einde van iedere periode waarvoor het mandaat is verleend en uiterlijk vier maanden voor het verstrijken van het mandaat » vervangen door de woorden « uiterlijk vier maanden voor het verstrijken van iedere verlengbare periode waarvoor het mandaat is verleend ».

Au § 2, alinéa 1, de l'article 196quater proposé, remplacer les mots « à la fin de chaque période pour laquelle le mandat a été octroyé et au plus tard quatre mois avant la fin du mandat » par les mots « au plus tard quatre mois avant la fin de chaque période renouvelable pour laquelle le mandat a été octroyé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde artikel 417, § 3, negende lid, de woorden « vier maanden » vervangen door de woorden « drie maanden ».

Dans l'article 417, § 3, alinéa 9, proposé, remplacer les mots « quatre mois » par les mots « trois mois ».


De heren Vanlouwe en Boogaerts dienen amendement nr. 13 (stuk Senaat, nr. 5-1067/3) in, dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 417, § 3, negende lid, de woorden « vier maanden » vervangen door de woorden « drie maanden ».

MM. Vanlouwe et Boogaerts déposent l'amendement nº 13 (doc. Sénat, nº 5-1067/3) qui vise à remplacer, dans l'article 417, § 3, alinéa 9, proposé, les mots « quatre mois » par les mots « trois mois ».


In het kader van de onderhandelingen over de algemene handelswetten heeft INTA voorgesteld de termijn voor toetsing door het Europees Parlement te verlengen van vier maanden (twee plus twee) naar zes maanden (twee plus vier).

Dans les négociations concernant l'Omnibus sur le commerce, INTA a proposé de prolonger la période de contrôle par le Parlement européen de quatre mois (deux plus deux) à six mois (deux plus quatre).


Daartoe legt de luchthavenbeheerder een voorstel tot wijziging van het systeem van luchthavengelden of het niveau van de luchthavengelden uiterlijk vier maanden vóór de wijzigingen van kracht worden, aan de luchthavengebruikers voor, samen met de redenen voor de voorgestelde wijzigingen, tenzij er sprake is van uitzonderlijke omstandigheden die ten overstaan van de luchthavengebruikers moeten worden gemotiveerd. In dat geval bedraagt deze periode ten minste twee maanden.

À cet effet, l'entité gestionnaire d'aéroport soumet toute proposition visant à modifier le système ou le niveau des redevances aéroportuaires aux usagers d'aéroport au plus tard quatre mois avant son entrée en vigueur, avec un exposé des motifs justifiant les modifications proposées, sauf en cas de circonstances exceptionnelles qui doivent être dûment exposées aux usagers d'aéroport, auquel cas ce délai ne peut être inférieur à deux mois.


Het Parlement is pas in januari 2007, zeven maanden nadat het initiatief voor de 1 januari 2007 in werking te treden overeenkomst was genomen, over de voorgestelde eerste overeenkomst geraadpleegd. Over de heronderhandeldeovereenkomst werd het vier maanden na de wijziging geraadpleegd.

Le Parlement n'a été consulté sur le premier accord qu'au mois de janvier 2007, à savoir sept mois après que l'accord a été paraphé, et, sur l'accord renégocié, quatre mois après qu'il a été modifié, avec l'objectif d'une entrée en vigueur le 1 janvier 2007.


Ik ben zelf al opgeschoven, eerst van een flexibele periode naar vier maanden, en nu heb ik vijf maanden voorgesteld.

J’ai moi-même changé d’avis, passant d’abord d’une période flexible à quatre mois et ensuite à cinq mois.




D'autres ont cherché : vier maanden voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier maanden voorgesteld' ->

Date index: 2023-12-22
w